Sante tradutor Russo
15 parallel translation
"Sante Fe'nin İki Yalnız Atlısı" adlı kitabımı okumuş muydunuz?
Читали мою книгу "Одинокий всадник из Санта-Фэ"?
"Bir firar gerçekleştirildi." "Michel Barbier adlı mahkûm, La Sante hapishanesinden firar etti." "Ekmeğin içinde sakladığı silahla kaçtı."
Заключённому Мишелю Барбье удалось покинуть помещение тюрьмы, угрожая револьвером из хлебного мякиша.
DE LA SANTE CEZAEVİ 07 / 23 / 19797 AM
ТЮРЬМА DE LA SANTE 07 / 23 / 1979 7 утра
Sante Fe de inip Amarillo yolunu takip ederek gideceğiniz yere varırsınız.
Если вы сойдёте в Санто-Фе и вернётесь через Амарилло... Тогда попадёте туда, куда вам надо.
Marshalsea Sante'yi arıyorum...
Я ищу Маршалси...
La Sante.
Ла Санте.
Kızıl Ordu Paris'teki Sante Hapishanesinde tutulan arkadaşlarının bir an önce serbest bırakılmasını talep etti.
"Красная Армия" сразу же заявила о своем требовании освободить одного из их людей из парижской тюрьмы Санте.
Bunlardan biri Sante Muerte ve baskıyı hissediyor.
Ну, один из них - ваш Санта Муэрте, и он почувствовал давление.
Şerefe.
A la sante.
Sante Fe'dekinden bir ay önce Houston'dan yolladı.
Месяц она в Хьюстоне, потом в Санто Фе.
Santé!
Ваше здоровье!
Santé. ( sağlık / sağlığa )
За успех.
Santé.
Ваше здоровье.
Paris, Santé Hapisanesi.
ПАРИЖ, тюрьма Санте
- Santé.
- За здоровье.