Searle tradutor Russo
22 parallel translation
Evet, Dr. Searle?
Да, доктор Серл?
Süzgeç azalsın mı, artsın mı, Dr. Searle?
На более сильные или более слабые?
Asıl ilginç olan, Searle, sen gemi psikologusun ama belli ki senden çok daha akıllıyım.
Странно, Серл, то, что на этом корабле ты психолог а я нормальнее тебя.
Galiba Searle'le konuşmuşsunuz.
Похоже, Серл убедил тебя.
Kaneda, Searle, güverteye durum bildirin.
Кенейда, Серл, на связь.
Dr. Searle, huzurlu birim yazdı.
Доктор Серл прописал умиротворяющий сеанс.
Searle'ün savı sağlam.
Доводы Серла разумны.
Dr. Searle'le konuşsan iyi olabilir.
Может, с доктором Серлом поговорить?
Searle, kaptana söyle, gitsin.
Серл, прикажи ему.
Searle, anlaşıldı mı?
Серл, ты меня слышишь?
Dr. Searle intihar tehlikesi tanısı koydu.
Доктор Серл диагностировал высокую степень суицидного риска.
Searle, Capa, sizi bekliyorlar.
Серл, Кейпа, вас ждут.
Searle, sen sosyal tesisle yatakhaneye bak.
Серл, проверь бытовой блок и каюты.
Searle, hazır mısın?
Серл, ты готов?
Searle?
Серл?
Hepimiz seni düşünüyoruz, Searle.
Наши мысли - о тебе, Серл.
Ben de Capa ve Searle'leydim.
Со мной были Кейпа и Серл.
Searle'le Harvey ölünce, iki ciğer de kaybettik.
Серл и Харви, погибнув, не потребляют кислород.
Searle. Harvey.
Серл, Харви.
Bayan Searle'in yaralanması talihsizlik ama bunun arabamla ilgisi yok.
Травма мисс Сирл - это несчастье, но она не имеет никакого отношения к моей машине.
Yıllardır kazalarda adil hisse aldınız, değil mi Bayan Searle?
У вас было достаточное количество аварий за эти годы, не так ли, мисс Сирл?