Secure tradutor Russo
15 parallel translation
- Secure.
- Готов.
Onu burada bağlayıp bırakmalımıyım?
Should I secure him here?
They're perfectly secure.
Они под присмотром.
Hold Secure.
"Под защитой".
Az önce birisi Carruth'un Hold Secure hesabına erişmeye çalıştı.
Кто-то попытался получить доступ Счёт Карруза в безопасности.
Şüpheli etksiz hale gelene kadar, Caffrey'de güvende olana kadar kimse bir şey yapmasın.
Until the suspect is secure and Caffrey safe, никто не двигается.
Oranın mmm yeterince güvenli olduğunu varsayıyorum
I assume that's, uh, plenty secure.
Secure-Com WCD'nizin CFAC elektronik haberleşme 1-1-2-7-5 \ PM / A-Z altında'Welcome Aboard'başlığını kontrol etseniz iyi olur. *
Э-э, вы можете проверить вашу Secure-Com WCD CFAC для электронных коммюнике один-один-два-семь-пять обратный слэш ПМ, вперёд Альфа Зулу, подчеркнуть "Добро пожаловать на борт".
Everything that we have kept secret in the name of national security while every day we're becoming less secure.
Всё, что мы держали в тайне ради национальной безопасности, С каждым днем становится опаснее.
Ayaklarımızın altındaki kumu koruyacak bir havan topu.
The mortar that would secure the sand beneath our feet.
Koyup güvende tutacak başka bir yer yok.
There's no other place to put it and secure it.
Halatları emniyete alın.
Secure the lashings.
Kaptan Hume elindeki tüm kozları kullanıp on af alabildiğini söylemişti.
Captain Hume said it took him every ounce of leverage he could muster to secure just 10 pardons.
Hold Secure.
Она называется "Под защитой".