Sergey tradutor Russo
49 parallel translation
Çavuş, Sergey'e bir kalıp sabun versene.
Старшина, дай кусок мыла Сергею.
- Sergey, yeter! Hayır, cevap ver.
Нет, я спрашиваю!
Sergey Bondarchuk mu?
Сергей Бoндарчук? . Нет.
Sergey Stepanovich, siz bu işe bakacaksınız.
Пчсть отгрчзка идет с ччетом вчерашних счток. Диспетчерская закончена.
Bu sabah bir Amerikan gözlem uydusu, Sergey Kirov Uzay İstasyonundan ateşlenen bir Sovyet lazeriyle vuruldu.
Сегодня утром американский спутник был сбит советским лазером с космической станции Сергей Киров.
Dodo ABASHIDZE Sergey PARADZHANOV
Додо АБАШИДЗЕ, Сергей ПАРАДЖАНОВ
" Sergey...
Сергей
- Kont Sergey.
- С родинкой
Sergey Semenov, dostum Mançurya'dan geçişimiz rahat oldu.
Сергей Семёнов, друг мой путь по Маньчжурии был спокоен.
Sergey, biliyorsun ki yolculuğuma devam etmek zorundayım.
Сергей, мне нужно продолжать мой путь.
Sergey, Amerikanlar nasıl?
Сергей, какие они, американцы?
Benim ailem de yahudi, Sergey.
Я тоже из еврейской семьи, Сергей.
Sergey Konstantinoviç, gizli bir silah en güçlü silahtır.
- "Секретное оружие", Сергей Константинович, это - жирная приманка.
Sergey Konstantinoviç.
- Сергей Константинович...
Tulip ve Crazyzeus ~ iyi seyirler ~
ТОРЧВУД. СХВАТКА Эпизод 11 перевод sergey @ deepmix.ru
Tulip ve Crazyzeus iyi seyirler...
Эпизод 1 перевод sergey @ deepmix.ru Ты уверена, что больше таких, как он, не пробралось сюда?
Tulip ve Crazyzeus iyi seyirler...
СПЯЩИЕ Сезон 2. Эпизод 2 перевод sergey @ deepmix.ru
Sergey "budala" Romanov.
Сергей "Лапша" Романов.
Snisarev Sergey mi?
- Снисарев Сергей Валентинович?
- Grup ile sizin aranızdaki şeye Sergey deniyor ve şu anda ona bakıyorsunuz.
- Между вами и Мета Груп находится Сергей и вы сейчас смотрите на него.
- Hoş geldin, Sergey.
- Заходи, Сергей.
O, Sergey'in takımındaki en iyi adamdı.
Это были лучшие ребята из команды Сергея.
Sergey'in duvarda biyometresi var.
У Сергея биометр на стене.
Sergey'in evindeki o gece...
Той ночью у Сергея...
Larry ve Sergey... Harika, güzel.
Ларри и Сергей только что...
Tamam Sergey. Kendine iyi bak.
Ладно, Серёж, бывай.
Ben birinci grubu, Sergey ikinciyi idare edecek.
Первой группой командую я, второй - Серёга.
- Sergey, hazır mı?
- Серёг, готов?
Sergey! Sola dönmeye hazırlan.
Серёга, готовь левый.
Sergey, nereye gidiyorsun?
Серёга, ты куда? Ты куда вылез?
Sergey, nereye gidiyorsun?
Серёг, ты куда идёшь?
Sergey, dayan!
Серёга, держись! Только держись!
Sergey, dayan! Sergey!
- Серёга, держись, Серёга!
Sergey Astakhov kasabası Podolsk'ta topçuluk... akademisine gitmişti.
— ерЄжа јстахов попал в артиллерийское училище пр € мо со школьной скамьи. ¬ том же ѕодольске, где он родилс € и вырос.
Sergey.
— ерЄжа.
Sergey. Beni nereye götürüyorsun?
— ерЄжа. — ерЄжа, куда вы мен € ведЄте?
Adımı, babam gibi Sergey koymuş olsa bile... hep beş babam... olduğunu söylerdi.
" хот € она дала мне им € отца, — ергей јстахов, мама всегда говорила, что отцов у мен € было п € ть.
- Sergey. - Orada.
— ергей јстахов вон там.
Hem becerikli, hem güzel, hem hırslı hem de Sergey ve Larry'nin rafta hoş duracaklar listesinde olmanın ne demek olduğunu bilirim.
Я знаю, какого это, быть способной, красивой, амбициозной и находиться у Сергея и Ларри в списке того, что прекрасно смотрелось бы у них на полке.
- Sergey Brin ödüyor.
- Серж Брин платит.
Sergey Antonovich ve Roman Volkovsky'nin kaldığı hücre.
Камера Сергея Антоновича и Романа Волковского.
Kötü amaçlı yazılım bulundu Sergey Ulasen tarafından başlatılan tartışma
Найден Вирус Обсуждение начато Сергеем Уласенем
Sergey.
Сергей.
Ait olduğum yerdeyim.
Полностью согласна. Sergey _ A, slvvko, jems _ ru, DelEllieRi ys2, elltorr99, risold, tzab mili2407, Firefly2012
Sergey, gidelim!
Серега, уходим!
Tulip ve Crazyzeus ~ iyi seyirler ~
ТОРЧВУД. КАПИТАН ДЖЕК ХАРКНЕСС Эпизод 12 перевод sergey @ deepmix.ru
Tulip ve Crazyzeus ~ iyi seyirler ~
ТОРЧВУД. КОНЕЦ ДНЕЙ Эпизод 13 перевод sergey @ deepmix.ru
- Sergey?
- Серёжа?
# Günü kurtardım #
Переводчики : Hell _ 00, romich, LorelC, Sergey _ A marvelfan77, mili2407, Firefly2012