English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ S ] / Seth

Seth tradutor Russo

1,682 parallel translation
Seth daha fazla pizza...
Сет выходил, чтобы принести еще... пиццу.
- Ne? - Siz Seth Rogen değil misiniz?
- Вы не Сэт Роген?
Hoşça kal, Seth.
Пока, Сет.
Ben Ron MacFarlane, Seth MacFarlane'in babasıyım.
Я Рон Макфарлейн, отец Сета Макфарлейна.
Neyse, Seth benim penisimden çıktı ve bu da ondan çıktı.
Тем не менее, Сет вышел из моего пениса, а теперь сотворил это.
Seth, olmaz.
Нет, Сэт!
Karev, Seth'in annesi ile konuştun mu?
Карев, ты поговорил с матерью Сэта?
Arkadaşımız Seth. - Yanında da eşi. - Evet.
- Наш друг Сет, вот он с женой.
Ev kocası Seth James'e kiraya verilmiş.
Аренда оформлена на Сета Джеймса, её мужа.
Seth, beni sinir ediyorsun.
- Ты уже надоедаешь мне, Сет.
Seth burada olmanı istemiyor.
Сет не хочет, чтобы ты была с нами.
Sam Leah'yla Seth'i geri alsın istiyorum.
Я хочу, чтобы Сэм забрал Лию и Сэта. Что?
- İyiyiz, Seth.
- Да, Сет.
Bu gece Seth'i kesin öpeceksin!
Тебя ждет поцелуй с Сетом!
Tarih sınıfımdan bir çocuk var. Adı Seth, düşünmüştüm ki...
Со мной учится парень, Сет, и я...
- Tanrım, Seth!
- Господи, Сет.
Hiçbir fikrim yok, Seth.
- Я не представляю, Сет.
Sam, bu Seth Bregman ve Peter Sullivan.
Сэм, это Сет Брегман и Питер Салливан.
Peter Sullivan ve Seth Bregman. Risk Yönetimi bölümünde çalışıyorlar.
Питер Салливан и Сет Брегман из отдела управления рисками.
Bugün itibariyle Peter ve analiz asistanı Seth.
На данный момент это Питер и наш младший аналитик Сет.
- Seth.
- Сет.
Seth. Bizi biraz yalnız bırakabilir misiniz?
Сет, вы не оставите нас на пару минут?
Tanrım, Seth.
Господи, Сет.
Seth'in gösterisi var.
У Сета скоро шоу.
Seth'in alkolik olup olmadığını bilmiyordum.
Я не знал, что Сет - алкоголик.
Seth alkolikti.
Сет - алкоголик.
Seth uyuşturucu bağımlısıydı.
Сет - наркоман.
Seth amcama göre, böyle bir kaza son derece nadir olurmuş.
Как говорит мой дядя Сет, несчастный случай такого рода - большая редкость.
Tam canımız çıkmış bir halde "Empire'ı" bitiriyorduk ki Fox'un gözlerinde dolar işaretleri belirdi ve şöyle dediler... "Seth, eğer'Jedi'yapmazsan, filmini çekmen için gitmene izin vermeyiz."
Мы тогда как раз заканчивали "Империю" и вконец утомились, но перед Fox замаячила перспектива наживы, и они сказали :
Seth Green'in beni uyuz ettiği kadar etmez.
Не то что меня тошнит от Сета Грина.
Ne, Seth Green sayesinde mi?
Что, благодаря Сету Грину?
"... Hadi Seth Green'in oynadığı yeni Austin Powers filmine gidelim "?
"Эй, идем посмотрим нового Остина Пауэрса, там же Сет Грин?".
NasıI olsa Seth Green benimle hep dövüşür.
Я могу сразиться с Сетом Грином.
Seth Green'in de hakkını vermek lazım.
Нужно отдать должное Сету Грину.
Seth Green'le ne alıp veremediğin var?
А что ты имеешь против Сета Грина?
Örneğin, bence, Seth MacFarlane hödüğün teki.
Например, я. Я считаю, что Сет Макфарлейн мудак.
Seth bile biliyordu, ki geçen uçaklara el sallardı.
Даже Сет это знал, а ведь он тыкал пальцем в пролетающие самолёты.
Evet Seth yanımda.
Сет тут, рядом со мной.
Seth. O senin baban.
Твой отец Сет, он всё-таки твой родитель.
Seth...
Алло, Сет?
Seth şehirdeymiş.
Господи, Сет в городе.
Ben Seth'in grubunun birkaç videosunu buldum.Ben...
Я нашла несколько клипов группы Сета. Я просто...
- oh. Seth.
- А. Сет.
Seth.
Сет.
- Anne! - Seth!
У твоего отца такая же грудь, как и у тебя.
Karev, az önce Seth'in annesi geldi.
Карев.
Haydi yürü Seth!
Пойдем, Сет.
- Evine dön Seth.
- Иди домой, Сет.
- Seth kim?
- Да.
Seth.
Сета.
Seth!
Сет!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]