English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ S ] / Shaughnessy

Shaughnessy tradutor Russo

55 parallel translation
Adim O'Shaughnessy. Brigid O'Shaughnessy.
О'Шонесси, Бриджит О'Шонесси.
Bayan O'Shaughnessy, bunlar da Tegmen Dundy ve Çavus Polhaus.
Мисс О'Шонесси, лейтенант Данди и следователь, сержант Полхауз.
Bayan O'Shaughnessy dünden beri benimle çalisiyor.
Мисс О'Шонесси работает у меня в оперативной службе со вчерашнего дня.
Bayan O'Shaughnessy ile konuyu tartistik ve cinayetler hakkinda... tam olarak neler bildigini ögrenmeye karar verdik... ve onu buraya çagirdik.
Мисс О'Шонесси и я посоветовались, и решили узнать, что именно он знает об убийствах Майлса и Ферсби, поэтому пригласили его прийти сюда.
O'Shaughnessy içeride.
Мисс О'Шонесси у вас в кабинете.
Bayan O'Shaughnessy'yi mi temsil ediyorsunuz?
Вы пришли в качестве представителя мисс О'Шонесси?
Bayan O'Shaughnessy'yi verir misin?
Дай трубку мисс О'Шонесси.
Bayan O'Shaughnessy'ydi! Seni istedi!
Это была мисс О'Шонесси.
Onlara sizi ve Bayan O'Shaughnessy'yi versek?
Лучше отдадим им вас или мисс О'Шонесси?
Bayan O'Shaughnessy'yi ise bunun disinda birakacagiz.
А что касается мисс О'Шонесси, если вы думаете, она сгодится частично, я готов обсудить эту тему с вами.
Bayan O'Shaughnessy'de.
Он у мисс О'Шонесси.
Thursby Bayan O'Shaughnessy'nin ortagiydi.
Ферсби был союзником мисс О'Шонесси.
Eger onu ortadan kaldirirsak... Bayan O'Shaughnessy düsünür ve kendi iyiligi için... bizimle sahin konusunda anlasmaya yanasir diye düsündük.
И мы предполагали, что если уберем его таким образом, то заставим мисс О'Шонесси остановиться и подумать, что будет лучше поделиться с нами всем, что она знает относительно сокола.
Bayan O'Shaughnessy'ye sadik kalmaya fazlasiyla kararliydi.
Он был абсолютно лоялен по отношению к мисс О'Шонесси.
IKaptan Jacoby'nin ölümü tamamen Bayan O'Shaughnessy'nin suçu.
Вина за смерть капитана Якоби полностью на совести мисс О'Шонесси.
Bayan O'Shaughnessy'nin birlikte görüldüklerini hatirlamis.
Якоби и мисс О'Шонесси были как-то замечены вместе.
Sansimiz yaver gitti ve Bayan O'Shaughnessy hala oradayken yetistik.
Нам очень повезло, и мы приехали как раз когда мисс О'Шонесси была там.
O ikisine Bayan O'Shaughnessy'nin dairesinde yetismeyi basardik.
Мы нашли мисс О'Шонесси и Якоби у нее в номере.
Bayan O'Shaughnessy'yi bize, IKaptan Jacoby'nin... sahini götürdügü yeri söylemesi için ikna ettik.
Мы уговорили, именно уговорили мисс О'Шонесси сказать нам, куда она сказала Якоби отнести сокола.
Her neyse, yaklaşık yedi ay önce bu avukat, Bay O'Shaughnessy, yalnız bir adamı teselli etmem karşılığında haftada bir yüzlüğü kabul eder miyim diye sordu.
Хотя, семь месяцев назад, он назвался адвокатом, мистером О'Шонесси спросил меня, не могла бы я развлечь одинокого мужчину и заработать сотню в неделю.
Bay O'Shaughnessy veriyor.
Мистер О'Шонесси.
Sadece Bay O'Shaughnessy'ye bir mesaj iletiyorum böylece o da oraya gerçekten gittiğimden emin olmuş oluyor.
Просто сообщение, я передаю его мистеру О'Шоннеси И так он точно знает, что я была там.
Ben sadece Bay O'Shaughnessy'e hava raporunu iletiyordum.
Я только передавала мистеру О'Шоннеси прогноз погоды.
Sanırım, Bay O'Shaughnessy.
- Хорошо, кто ваш адвокат? - Не знаю. Думаю, мистер О'Шонесси.
Shaughnessy kendisi teklif etti.
От Шонесси лично.
Shaughnessy, peki ya gruptaki diğer çocuklar?
Шонесси, как насчёт хора церковных служек, в котором пел Стемплер?
Başpiskopos Bay Shaughnessy nin yakın bir arkadaşıydı.
Архиепископ был близким другом мистера Шонесси.
Shaughnessy büyük lokma istiyor.
Шонесси хочет приговор на полную катушку.
Davayı kaybedeceksin, kaybeden sen olacaksın, Shaughnessy değil.
Если проиграешь дело, за поражение ответишь ты, а не Шонесси.
Eğer yanılıyorsan ve Shaughnessy sana bunu yaptırdıktan sonra bununla yaşabilecek misin?
Если ты ошибаешься и Шонесси просто заставил тебя взять чью-то жизнь, как ты будешь с этим жить?
Shaughnessy?
Шонесси?
- John Shaughnessy de bunlardan biri.
- Включая Джона Шонесси.
Shaughnessy milyonlar kaybetti.
Шонесси теряет миллионы.
Shaughnessy için çalıştığım zamanları biliyorsun, çok çok kötü şeyler yapmıştım.
Знаешь, когда я работал на Шонесси, Я сделал нечто очень плохое.
Savunma John Shaughnessy'i çağırıyor.
Защита вызывает Джона Шонесси.
Bay Shaughnessy tanık olarak kaydedilmişti...
Мистер Шонесси не был причастен...
Bay Shaughnessy bunu doğrulayabilir mi?
Мистер Шонесси может её подтвердить?
Bay Shaughnessy, Rushman'ın derneğinin yönetim kurulunda mıydınız?
Мистер Шонесси, вы входите в правление Фонда Рашмена?
Shaughnessy'nin ifadesini önemsiz olarak kayda geçirtiyorum, ve seni saygısızlık yüzünden 10000 dolar ile cezalandırıyorum.
Я исключаю показания Шонесси из протокола, как не относящиеся к делу и налагаю на Вас штраф в 10,000 долларов за неуважение к суду.
Mr Shaughnessy az önce aradı ve davanın hükümsüz kalmayacağını haber verdi.
Мистер Шонесси только что звонил и сказал, что повторного расследования быть не должно.
Savcılığın dürüstlüğü için hatalı yargılama olduğunu ilan ederdim, Shaughnessy ve Vail ne düşünürse düşünsün, eğer istediğiniz buysa.
Во имя правосудия я бы объявила этот процесс недействительным, независимо от того, что думают Шонесси и Вейл, если Вы этого захотите.
Shaughnessy'nin karşısında duracağını biliyordum.
Я знал, что ты пошлешь Шонесси к чёрту.
Shaughnessy, Riordan ve Rooney'e sor, hepsi aynısını söyler.
Они подтвердят!
İlk tasarlayan M.M. O'Shaughnessy'den yaygınlaşmıştır.
По слухам, его изобрёл М.М. О'Шонесси.
Duba Shaughnessy?
Дуба Шонеси?
Catherine Shaughnessy de.
И Кэтрин Шонесси.
Catherine Shaughnessy.
Кэтрин Шонесси.
Catherine Shaughnessy tanık koruma programında mı?
Кэтрин Шонесси под программой
- Catherine Shaughnessy kim?
Чё ещё за блядь Кэтрин Шонесси?
Bay O'Shaughnessy!
- Мистер О'Шонесси!
Shaughnessy.
Шонесси.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]