English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ S ] / Shows

Shows tradutor Russo

21 parallel translation
Sanırım bu hikâye meleğimin nerede olduğunu sadece cennetin bildiğini gösteriyor.
"As I guess this story shows " Where was my angel then... "... only Heaven knows
Yakın olursak Sana bir kısmımı göstereceğim
Gonna tell you There's a part of me That shows if we're close
- Kimse elemelere gelmez.
No one shows up for qualifiers.
Vasiyetine göre size 300,000 dolar bırakacakmış.
Her will shows that she planned to leave you $ 300,000.
Son böbrek testinde düzelme görülmüyor.
[Door slides open] Latest kidney function test shows no improvement.
Ben aa - eğer Akbaba ortaya çıkarsa Peter'ı ararız ve FBI da adamı tutuklar
Look, I-if the Vulture shows up, we call Peter, and the FBI arrests him.
Paketlerimi almaya benim gideceğimi düşünecek ve beni indirmek için orada olacak.
He assumes I'm picking up my order and shows up to take me out.
Güvenlik kamerası, yaklaşık 5 dakika kasanızda olmadığınızı gösteriyor.
The security camera shows you left your register for almost five minutes.
- Ben şeydeydim. 48 Creed shows'da...
Я нахожусь в Я был в 48 Creed шоу, так что... 42.
Üzerinde köpeğinin adı yazan bir kolye... hem O'nun neyi sevdiğini bildiğimi gösteriyor... hem de çok abartılı değil... basit ama düşünceli.
A necklace with the name of her dog, Dolly Parton, on it. Shows that I know what Tansy likes, but it's not too much. It's simple yet thoughtful.
Buranın bugün ne kadar hayat dolu olduğunun ve her şeyin yolunda gitmesi için ne kadar uğraştığımızın bir göstergesi.
No, I mean it just shows how full of life this place was today, как усердно мы работали чтобы удержать это вместе
Ortaya çıkıyor ve senin ilk aklına gelen de onu öldürmek oluyor.
She shows up on the grid, и твой первый инстинкт пристрелить её.
Garip bir kadın evine geliyor ve annesine ölü büyükannesi ve büyükbabasıyla... -... ilgili sorular soruyor.
Some weird lady shows up at her mom's house and asks questions about her dead grandparents.
♪ There are movie shows ♪
* Ведь кино показывают *
Christa ortaya çıkar, kararsızlığa kapılır, gümbürtü, eleman etrafa saldırır.
She shows up, she gets cold feet, boom, he lashes out.
Bu tür riskler alıp, diğer dizilerin yapamadıklarını yapabilmemiz.
in doing things that other shows aren't doing.
Supernatural diğer dizilerin gelemeyeceği yerlere geldi.
... "Supernatural" has gone where other shows would never dare.
Metro kartın, Henry'nin ölüm zamanı içinde yolun karşısındaki metroya giriş yaptığını gösteriyor.
Your Metro card shows that you entered the subway across the street during Henry's time-of-death window.
Çeviri : Andaç Akalın İyi seyirler.
Специально для группы TV-Shows Cotranslate.net
Bir ay önce, birden ortaya çıktı Patronumla temasa geçmek istediğini söyledi.
A month ago, he shows up out of the blue asking to get in touch with my boss.
Onun kim olduğunu biliyoruz.
Мы знаем кем он был. TV-Shows.RU

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]