Simple tradutor Russo
15 parallel translation
Çeviri : FeLis shdi m1r4culous
Simple Explanation Простое объяснение
"The Simple Life" ı izlemeyeceğine yemin etmiş. Bu daha iyi bir şey.
Она отреклась от "Простой жизни", но в остальном...
Savaşa gidip çetin bir mücadele gösterdikten sonra hayatlar kurtarıp eve döndüğünde basit şeyleri yapmak bazen zorlaşır.
Going to war, having to deal with the rush of battle and the struggle to save lives, it made coming home and doing the simple things difficult.
Yürümek gibi basit şeyler. Karınla dans etmek, çocuklarınla oynamak bizi insan yapan şeylerdir.
It's the simple things like taking a walk or dancing with your wife, tucking in the kids that make us human.
Basit matematik hesabıyla.
Simple math.
House'la işler asla gözüktüğü kadar basit olmaz.
Things with House are never as simple as they seem.
Ben Grain'n Simple'a gidip burgerim için en iyi malzemeleri alacağım.
Привет, я тут решил забежать в "Зернышко да травушка" за лучшими ингредиентами для моего бургера.
- Grain'n Simple nedir?
- Что ещё за "Зернышко да травушка"?
Basit bir kelime oyunu.
Well, it's simple word association.
Bu şarkı ABD'de Simple Minds tarafından kaydedildi.
Благодаря этой песне Simple Minds стали популярны в Штатах.
Üzerinde köpeğinin adı yazan bir kolye... hem O'nun neyi sevdiğini bildiğimi gösteriyor... hem de çok abartılı değil... basit ama düşünceli.
A necklace with the name of her dog, Dolly Parton, on it. Shows that I know what Tansy likes, but it's not too much. It's simple yet thoughtful.
Sıradan bir adamın istiğrakını kucaklayışını seyret.
Behold a simple man embrace his rapture.
♪ simple plans
Милли, я скучаю по тебе.
Aile kan bağı ile olmaz, evlat!
The rules are simple. Family don't end with blood, boy.
Götlek turtacı Simple Simon.
Хитрозадый Харви?