Skinny tradutor Russo
51 parallel translation
Git Skinny'yi çağır!
Сбегайте за Тощим! Быстро!
Skinny!
Тощий!
Skinny, tabancayı kap gel!
Тощий, тащи пушку!
- Skinny'yi bilirsin.
- Ты знаешь Тощего.
Sonbaharda Skinny'ye beş beygir getir ver.
Значит, решим так - ты приводишь пять мустангов Тощему.
Skinny'ye özel şeyler mi yaptın?
Вытворяла для Тощего что-то особое?
Merhaba Skinny.
Привет, Тощий.
Kahretsin, Skinny.
Чёрт возьми, Скинни.
- Blithe, Skinny, dinleyin.
- Блайт, Скинни, вы не поверите.
Love Handle, Skinny Mint, Neener Neener ve Smackeroon.
Любовные Объятия, Еле-еле Мятное, Причмошки.
Çok ciddi para kazanmanın eşiğindeyiz, Skinny.
Мы близки к серьезной сделке. Что?
Hey, ben Skinny Pete. Sadece seni merak ettim.
чувак.
Yo, Skinny, hey.
привет.
Yeni oyun, yeni oyun. Evet Spread Teksas "a," skinny max ile devam ediyoruz.
Мы собираемся идти с распространением Техас "а", Skinny Макс
Skinny Faddeev, Rus cetesi baskani, Los Angeles.
Худышка Фадиев, глава русской мафии в Лос-Анджелесе.
Skinny Faddeev'in yegeni kafatasindaki catlak ve... beyin kanamasi nedeniyle bir hafta icinde ölür.
Племянник Фадиева умер от повреждений черепа и кровоизлияния в мозг меньше чем за неделю.
Tamam, Skinny Faddeev 18 yasindaki agirsikletin kariyerini yoketti. Yegeni öldü ve 30 milyon dolar kaybetti
Фадиев разрушил карьеру 18-летнего тяжеловеса, поучаствовал в смерти собственного племянника, и потерял нехилые 30 миллионов.
Skinny Faddeev karar veriyor... Anton'The Pro'Protopov ile görülecek bir hesabi var.
Худышка Фадиев решил что ему надо свести счеты с Антоном "Профи" Протоповым.
Üç gün sonra Skinny Faddeev'i Prostranstvada bir mutfakta buluyorlar. Ve eski bir liderle rus pancar çorbasini ayirmak çok zordu.
Три дня супстя, Фадиева нашли на кухне ресторана, и, сказать честно, было трудно найти различия между бывшим хозяином и борщом.
Rus pancar çorbasiyla Skinny Faddeev'in kaninin karisimindan olusan birsey Ve siz casuslarAnton Protopov's kirli camasirlarini the Roseville Hotelde bulursunuz
Это был тот самый борщ, смешанный с кровью Худышки Фадиева, который вы, бойскауты, обнаружили в грязном белье Протопова в его отеле.
Anton'The Pro'Protopov... Skinny Faddeev'i öldürmekten, ömür boyu hapis cezasina carptirilir.
Антон Протопов был осужден на пожизненное за убийство Худышки Фадиева.
Skinny Faddeev'in Anton'a neden pesinen 30 million dolar ödedigini düsünüp durdum.
Меня продолжало волновать, зачем Худышка Фадиев заплатил Антону 30 миллионов авансом.
Skinny bana vermisti.
Мне их дал Худышка.
Ödül maçini kaybetmesi için Skinny Faddeev'in Anton'The Pro'ya vermis olduklari.
Худышка Фадиев отдал Антону "Профи" за выполнение сделки.
- Çünkü Skinny Faddeev'i öldürdüm.
- Потому что я все-таки убил Худышку Фадиева.
Fakat Skinny... bunu farketti.
Но Худышка, он... достал меня.
Ceteler tarafindan hapisten cikartildi.... üç kere kaybetmis birisinin sahte bir itirafi sayesinde Böylece onlari 30 milyon degerindeki Skinny Faddeev'in aptalligina götürecekti.
Он был освобожден из тюрьмы с помощью мафии... имея полное признание от трижды осужденного слабака... для того, чтобы он привел их к 30 миллионам, полученным благодаря тупости Худышки Фадиева.
Skinny adında küçük bir ev hırsızı.
Маленький скользкий ворюга. Его зовут Тощий.
Skinny, sen malzemelerden sorumlusun.
Тощий, ты главный по поставкам.
Hadi, yüzelim!
Let's go skinny-dipping!
Yüzmek yok, strip kulüp yok, mojito için Tijuana'ya da gitmiyoruz.
No... no skinny-dipping, we are not going to a strip club, and we are not going to Tijuana for Mojitos.
Şu yeni açılan yerden, Skinny Berry.
Это из нового кафе, Скинни Берри.
O Skinny Berry'den mi?
Это из "Скинни Берри"?
Ray Skinny gidip onu getirin.
Рэй... Скинни... Сходите за ним.
Badger ve Skinny Pete.
А, Барсук и Тощий Пит.
Onlar skinny cows'dı, ve sadece dört gündü.
Они были маленькие, и всё это длилось четыре дня.
Frank, o sıska kollarla, daha bir ay geçmeden birinin metresi olursun.
Wi them skinny arms, Frank, you're going to end up being somebody's rag doll within the first month you're there.
- Skinny Vinny.
Это ты?
Vinny'e "skinny Vinny" derdi.
Он называл Винни : "тощий Винни".
- Ne? - Skinny Vinny'nin arkadaşı.
Что это?
Hector, Skinny Vinny'i Ray - Gun'ı hatırlıyorsun. Onları hatırlıyorsun.
Гектор... ты же помнишь "клички" тощий Винни, Рейг-ган и тому подобное.
The Skinny on Thinman.
"Скелетон против Дрища"
Barın sonundaki eşkiyayı tanıyor musun? Skinny Sal?
Знаешь ту морду в конце стойки?
Skinny Margarita değil mi?
Легкую Маргариту, да?
- Skinny latte.
- Диетический латте.
Buzlu skinny macchiatonun neresini anlamadın?
Что ты не поняла в заказе "карамельный макиато со льдом"? Так, ладно.
İşteki üçüncü yılımda Skinny'i yakaladım.
Знаешь, я на работе уже третий год. Я поймал этого СкИнни, он был из Нижних Уровней.
- Skinny, yatak için ödeme yapmıştı.
У меня Жмот снимал угол.
Skinny latte, cappuccino.
Обезжиренный латте. Капучино.
Kahretsin, Skinny.
Чёрт побери, Тощий.
Skinny Mike'ın yanına ne zaman geri döndün?
Эй, с каких пор ты вернулся работать на тощего Майка?