Spark tradutor Russo
24 parallel translation
Spark'lar, Goon'lar, hepsi.
- Да. Спарк, недотёпы и все остальные.
Spark Plug, otur, otur.
Свеча Зажигания, сидеть, сидеть.
Spark Plug.
Свеча Зажигания.
Vanishing Spark.
Исчезающая Искра.
Neden Vanishing Spark adlı atın üzerine oynamama izin vermedin?
Как вы мне позволили поставить на лошадь по кличке Исчезающая Искра?
O inanır çünkü o burada bazlar SPARK. Öyledir.
Она здесь потому, что верит в правое дело SPARKа - вот почему.
SPARK buna değer.
Хочется надеяться.
"Spark Plug". Bay ve Bayan Pacoon. Binding Light Şehir Devleti'nin Büyükelçileri.
Кэл "Спарк" Плаг, мистер и миссис Пакун, послы города-государства Объединённого Света...
"Casanova Spark'ı ziyaret et, Cennete çıkan merdivenlerin altını kaz."
Посети Казанова парк. Копай под шагами в рай.
Markdie Kontu ve Spark'ın kullandığı Snake-Head-B var.
Их преследуют постоянные участники гонок Красной полосы граф Маркдай и Спарк на своей "Змеиной голове".
Sparky benim en iyi arkadaşım, ama Helen'le evlendikten sonra, yaşlı Spark kendini terkedilmiş gibi hissetti.
Спарки был моим лучшим другом, но когда я женился на Хелен, старенький Спарки решил, что о нём забыли.
Spark denen arkadaş hapishanede hala patron mu?
Братишка по имени Спарк до сих пор командует Волкером?
Bunu Spark'a verdiğin an içeride dokunulmaz olacaksın.
Отдай это Спарку, и ты будешь неприкосновенен.
Spark diyorlar.
Называется искра.
Spark istiyorum!
Я хочу искру!
Bana biraz spark versene.
Дай дунуть искорки.
Onun adı Spark.
Мы зовём его Искрой.
Askerlerimizden birisi Spark'ın Et Lokontası'na gitmek istememişti.
Один из наших парней не хотел идти в стейкхауз Спаркс.
Spark'ın etlerinde sorun yok.
Стейки в Спарксе отличные.
"Martı", Spark adlı yeni bir cihaz kullanarak elektronik yolla bize gönderdi.
Агент "Чайка" отправил нам электронное сообщение, используя новый прибор "Искра".
Rastgele bir kıvılcımın sebep olduğunu sanıyordum.
I figured some random spark set off the gas. Didn't you read this?
New York'taki DJ Spark değil mi bu?
Это тот парень из Нью-Йорка.
Karanlık gökyüzünde bir kıvılcım gibiyim.
♪ I'm like a spark in the dark sky ♪
- Casanova Spark kim? - O bir insan değil.
Кто такой Казанова Парк?