English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ S ] / Spence

Spence tradutor Russo

542 parallel translation
Merhaba, Spence.
Здравствуйте, Спенс.
Hadi Spence.
Пошли, Спенс.
Spence benden çok daha heyecanlı.
Спенс нервничает больше меня.
Spence.
Спенс.
- Selam, Spence.
- Привет, Спенс.
Spence'e.
Спенсом.
Sen ve Spence ve bütün grup!
Тебя и Спенса и этого предателя!
Ya da Jerry Spence gibileri ortaya çıkar unutulan yada önem verilmeyen küçücük bir detay yüzünden mahkemede işimizi bitiriverir
Или Джери Спенс задаст нам жару... из-за какой-нибудь ерунды, которую мы упустили. да, да, да.
Spence bebeğim, iyimisin?
Спенс? Милый? Господи Боже.
Ballard Uzay istasyonu'nu doldurdu. Spence, açık.
- Спенс последние приготовления к прилёту канцлера.... идёт!
Hey Spence, sende kimsin?
Эй, Спенс! Кто вы?
Spence?
- Спенс?
Spence, nerede olduğunu bilmem lazım. Sana geleceğim.
- Мне надо знать, где ты.
- Bana güven... - Spence. Lütfen!
- Ты должна поверить мне.
Spence!
Скорей! Спенс!
- Spence mi?
- Спенс?
Spence?
Спенсер?
Ve unutma... adın Spence.
И не забудь... Тебя зовут Спенс.
Spence, uh, aslında bazı adayların öncelikli hademelik tecrübeleri var.
Спенс, хм, чтобы стать уборщиком... нужно иметь опыт работы в этой области.
Evet, Spence, burda başını derde sokuyor olacağım, ama...
Отлично, Спенс, я пойду заполню нужные документы...
Aman Allahım, bu korkunçtu, Spence.
О боже, Спенс, это было - ВЫШКА!
Spence, Seni seviyorum.
Спенс, я тебя люблю!
Sana aşığım, Spence.
Я люблю тебя Спенс и все...
Güle Güle, Spence.
Прощай, Спенс.
Spence'i çağırabilirsin.
Да брось, тебе будет хорошо и без нас.
- Bana söz vermeni istiyorum, Spence.
Спенс, пообещай мне вот что.
İşsizlik parası ve Spence'in bana verdikleriyle geçiniyorum.
Я живу на пенсию и ещё Спенс помогает. Я не понимаю.
Spence ve benim için yaptıklarını öğrendim. O fotoğrafları satın aldığını.
Я знаю, что ты сделал для Трейси и меня, скупив все эти фото.
Böyle umutsuz durumlarda Garry Spence ne yapar biliyor musun?
Знаешь, как в таких безнадёжных ситуациях поступает Джерри Спенсер?
Selam Spence, seni tekrar gördüğüme sevindim.
Привет, Спенс, как дела?
Jade Spence. Jade Julliard Spence.
Джейд Джуллиард Спенс.
Evet, biz Spence'leriz...
- Спенсы из Палм-Бич.
Palm Beach'li. Ah, nakliye hattının sahibi olan Spence'ler mi?
Не те ли Спенсы, что владеют судоходной компанией?
Kardeşlerinde de vardır bu. Evet, tabii, bakın, sizinle tanışmak bir zevk, Bay Spence, değil mi?
Рад знакомству, мистер Спенс.
Ah, aklıma gelmişken, adımın Jade Spence olduğunu sanıyor bu da seni Bay Spence yapıyor.
Кстати, он думает, что меня зовут Джейд Спенс. Так что вы - мистер Спенс.
Unutma, Jade Spence.
Не забудьте : Джейд Спенс.
Hoş geldiniz, Bay Spence ve... eee... -... Jade.
Да, я - мистер Спенс.
- Bay Spence. - Çok güzel görünüyorsun.
Выглядите великолепно.
- Ah, Lort Lyman. Jade Spence, Bay Spence.
Сделай реверанс.
Yani... Evet, peki... peki ya siz, Bay Spence?
А вы, мистер Спенс?
- Ne iş yapıyorsunuz, Bay Spence?
Где вы работаете, мистер Спенс?
Bay Spence iyi bir poker oyuncusu, Peter.
- Мистер Спенс - хороший игрок.
Adının Jade Spence olduğunu mu farz edeyim?
Это тебя зовут Джейд Спенс?
Ben, Tom'un babası Spence'im.
Я Спенс, отец Тома.
Bırak da bu konuyu ben düşüneyim olur mu Spence?
Позвольте мне беспокоиться об этом, хорошо?
Günaydın, Spence.
- Доброе утро, Спенс.
Spence!
Боже мой!
Spence? !
Спенс!
Spence'i görmeye geldim.
Я пришел к Спенсу.
Orrin Spence'i arayın ve Brad'in koalisyonumu çalmaya çalıştığını söyleyin. - Bir hafta önce öbür bölüme geçmeliydi.
Я же просил разослать их неделю назад!
Spence'a ulaşmaya çalış.
Продолжай звонить.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]