English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ S ] / Spenser

Spenser tradutor Russo

24 parallel translation
Ayrıca Bay Spenser, Bay Milton, bir de "Odisseia"...
А также мистера Спенсера, мистера Мильтона и "Одиссею".
Merhaba, Carly Spenser'ı görmeye geldim.
Привет. Где мне найти Карли Спенсер?
İsmi Spenser Owens.
Его имя Спенсер Оуэнс.
Spenser kurbanımıza ya da sürücüye benzemiyor.
Не похоже, что наш водитель или наша жертва - это Спенсер.
Kono, sen de arabayı kiralayan şu Spenser'la konuş.
Коно, поговори со Спенсером - парнем, который арендовал машину.
Spenser buralısın.
Спенсер, ты местный.
Spenser arabasının Farrington'dan çalındığını söylemişti.
Спенсер сказал, Его машину угнали в Фаррингтоне.
Spenser Owens.
Спенсер Оуэнс.
Spenser o parayla dönmeyince çalıştığı kişiler bir sorun çıktığını anlayacak ve o zaman Nicole ölür.
Когда Спенсер не вернется с деньгами, понимаешь, на кого бы там он не работал, этот кто-то будет, что все закончилось плохо, и тогда Николь умрет.
Chin, dinle, Spenser Owens son zamanlarda yurt dışı tatili satın almış mı öğren.
Алло, Чин, узнай покупал ли Спенсер Оуэнс какие-нибудь заграничные авиа-туры в последнее время?
Spenser'dan da biraz yardım almış.
С некоторой помощью Спенсера.
Spenser, Paris'e iki tane birinci sınıf uçak bileti almış.
Похоже, что Спенсер купил два билета первого класса до Парижа.
Spenser, neredesin?
Спенсер, где ты?
Spenser'ın gelebileceğini sanmıyorum.
Оу... ммм... я не думаю, что Спенсер сможет прийти.
Eşinizin vücudundan çıkardığımız mermi Spenser'ın üzerindeki tabancayla eşleşti. Sorun şu ki tabancanın üzerindeki parmak izleri sadece Spenser'a ait değildi.
Пуля, которую мы достали из тела вашего мужа совпала с пистолетом, который был у Спенсера и, дело в том, что что не только отпечатки Спенсера найдены на оружии.
Kocanı öldürmeye karar vermeden önce Spenser'la ne zamandır ilişkin vardı?
Как долго у вас была интрижка со Спенсером, прежде, чем вы решили убить вашего мужа?
Bilmiyorum. Spenser'ın çimlerini biçmesi için tuttuğu bir gündelikçi sadece.
Какой-то поденный рабочий, которого Спенсер нанял подстричь газон.
Spenser soru sormayacak birini istedi.
Спенсеру был нужен кто-то, кто не будет задавать лишних вопросов.
Spenser ona bir araba kiraladı adresi GPS'e girdi.
Спенсер нанял для него машину, вбил адрес в ДжиПиЭс.
Evet. Bırakmayınca da Spenser arabanın çalındığı ihbarında bulundu. Siz de bizim Han'ın katil olduğunu düşüneceğimizi sandınız.
Ага, и когда он не сделал этого, Спенсер заявил о краже машины, а затем вы поняли, что мы считаем Хана убийцей.
Spenser Finn.
Я Спенсер Финн.
Yargıç Spenser, bu, gereksiz bir harcamaydı. Vatandaşlarımızı riske attığını söylemiyorum bile.
Судья Спенсер, это неуместные расходы, не говоря о том, что вы подвергаете риску граждан.
Yargıç Spenser, neden bu kadar öfkeleniyorsun?
Судья Спенсер, почему вы так расстраиваетесь?
Drake Bulvarı'ndan Paley Caddesi'ni kullanıp Spenser Yolu'na çıkmış ve sonra Bracken Sokak'a girip bir daha çıkmamış.
Он пошёл на Палей стрит, через Дрейк авеню, на Спенсер-роуд, а затем в переулок Брейкен.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]