Squeeze tradutor Russo
13 parallel translation
Sıkışma kutusu mu dedi?
* AND WHEN DADDY COMES HOME, HE NEVER GETS NO REST * Постой, он сказал грудь? ( SQUEEZE BOX - 1.аккордеон ; 2.грудь )
Ellerimin arasında sıkış
[ПЕСНЯ] Squeeze all within my hands
# Baldırlarınızı iyice sıkın
Both thighs squeeze tight
Çok mu sıktım boğazını?
Разве я Squeeze жестким?
Eğer diğerlerini yenmek istiyorsak zamana karşı koyacak bir şey seçmeliyiz. Mona Lisa gibi. Ya da Squeeze şarkıları gibi.
Если мы хотим выйграть у других департаментов, нам надо выбрать что-то, что выдержит проверку временем... как Мона Лиза или мелодия из Маппет Шоу.
Parmakları göster! Squeeze!
Так, носком!
Bunu kasıtlı olarak mı yaptın?
Did you really try to squeeze him out?
Sık dişini dostum.
- Ahhhhh... - No, squeeze, pal...
Daha iyi bir görüş istiyorsan Lemon Squeeze'ye gitmeliyiz.. .. tabi, tostun içindeki salam gibi hissedeceksin.
Ради хорошего вида ты лезешь через ущелье, зажатый словно ветчина между ломтиками тоста.
- En iyi bölüm, "Squeeze" mi "Drive" mı ?
- Лучший эпизод : "Узкий" или "Гонка"?
- "Squeeze" tabi ki.
- "Узкий".
Dur.
* MAMA'S GOT A SQUEEZE BOX SHE WEARS ON HER CHEST *