English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ S ] / Stink

Stink tradutor Russo

29 parallel translation
Your baby had some sort of explosion of stink.
Your baby had some sort of explosion of stink.
Zamanı gelecek, değil mi Stink?
И так будет, правда, Стинк?
- Stink'in günü.
- День Стинка.
Hey, Stink.
Йо, Стинк.
- Stink'i indirdiler.
- Стинка завалили.
- Stink mi?
- Стинка?
Bak, Stink'i indirmeleriyle ilgili bir şey bilmiyorum ve Bey'in vurulması ile ilgili de bir şey bilmiyorum.
Я ничего не знаю про то, что Стинка завалили... и я ничего не знаю про то, что Бэя тоже подстрелили.
Stink'i 4 paketle yakaladık.
Мы взяли Стинкама с 4-мя упаковками товара.
Stink'i indirdiler.
Стинка завалили.
Stink'i indirdiler.
Они завалили Стинка.
- Ben kaçanı, O Stink'i?
- Я беру "бегуна", он берет Стинка?
- Ve Stink'te kaçsın, öyle mi?
- А Стинк уходит?
Eğer Stink'in arabasını durdurursak, arama yapmamız lazım buda onları dinlediğimiz anlamına gelir.
Для того, чтобы арестовать Стинкама, потребуется обоснование, а значит... нам придется раскрыть факт использования прослушки.
- Şimdi de Stink'in peşindeler.
- Теперь они гоняют Стинка.
Mesele şu, bu adamlar neden Stink'i yakalamadılar?
Вопрос в том, почему они не прижали Стинка?
Polisler, paketle çocuğu yakaladılar, Stink'in arabanın plakasını aldılar.
Копы взяли пацана и товар, и могли найти Стинка по номерам на машине.
Stink diyor ki, yarın yeni paketler gelecek.
Стинк говорит, что мы получим новую партию завтра.
Stink, ne iş?
Стинк, как дела?
Evet, önce Stink, şimdi de o.
Да, сначала Стинк, теперь он.
Yani amcam bunların hepsini Stink'e mi verdi?
И что, мой дядя отдал их Стинкаму?
- Hey, Stink, naber?
- Йо, Стинк, как дела?
- İyi günler, Müdür Kokuşmuşsurat.
Добрый день директор Стинкфэйс. "Stinkface" - stink face воняющее лицо
Düşündüm de Joe'nun yeri daha iyi olur. Böylece bu kokunun senden geldiğini anlayamaz.
I think I'm gonna change it to Joe's so he might not be able to tell that stink's coming from you.
Bana niye öyle bakıyorsun?
Giving me the stink eye for? А на меня-то зачем так пронзительно смотреть?
Stink derdik.
Назовем его Вонючкой.
Bak, detayları tam olarak bilmiyorum ama hikâyeye göre uzun zaman önce Stink'in, Mags'in kuzeni Gracie'le ilişkisi varmış kızı hamile bırakmış ve karşılığında hiçbir şey yapmamaya karar vermiş.
Слушай, подробностей я не знаю, история эта случилась много лет тому назад, Вонючка спутался с кузиной Мэгз, Грейс, обрюхатил ее и решил, что он ей ничего не должен.
Çamaşır suyu gibi kokuyorsun.
You stink like bleach.
Stink-master ile ne var Flash?
А что с Вонючкой-мастером стриптиза?
Pis kokardı.
Ooh, that would stink.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]