Säpo tradutor Russo
45 parallel translation
SAPO üyelerinden biri olan Gunnar Björck ile ilgili yürütülen soruşturmanın bir kopyası.
Копия расследования одного из сотрудников тайной полиции, Гуннара Бьорка...
SAPO araştırıyor ama muhtemelen adam akıl hastasıydı.
Но вероятнее всего, этот человек был просто психически болен.
Burada hayatlar söz konusu, yabancı ülkelerle olan ilişkilerimiz SAPO'nun gizli bağlantıları.
Он коснется наших международных отношений и раскроет контакты секретного отдела.
Aynı şey SAPO için de geçerli.
То же самое с секретным отделом.
Şunu ifade etmeliyim ki devlete, hükümete, SAPO'ya ve ortada hiçbir sebep yokken 12 yaşındaki bir kız çocuğunu akıl hastanesine kapatarak yetişkinlere karşı savunmasız bırakan tüm sikkafalılara çok kızgınım.
Позвольте сказать вот что... Плевать я хотел на государство, правительство, секретный отдел... - и прочих уродов, без причины отправивших 12-летнюю девочку
1993'te Gunnar Björck ile birlikte ki kendisi SAPO için yer alan yasadışı bir örgüt üyesidir bir psikiyatrik rapor yazmış ve yalancı şahitlik yaptırarak Lisbeth Salander'in psikiyatri hastanesine kapatılmasını sağlamıştır.
Как указано в расследовании Гуннара Бьорка 1993 года... по заданию незаконной группировки, созданной внутри тайной полиции, он написал медицинское заключение, которое гарантировало устранение опасного свидетеля. Таким образом Элизабет Саландер оказалась в клинике.
Kendisi, SAPO içinde 70'li yıllardan beri gizlenen ve Alexander Zalachenko'yu koruyan bir örgütün üyesidir.
Последний являлся членом тайной группировки, под защитой которой начиная с 70-х годов находился Александр Залаченко.
El Sapo.
Эль Сапо.
"El Sapo" ismini araştırır mısın?
Так может ты посмотришь кого-то, с именем "Эль Сапо" для меня?
Hayır, bana El Sapo adındaki bir hırsızı araştırmamı söyledi.
Нет, она попросила меня посмотреть в этот забор с именем Эль Сапо.
Bu yüzden bu El Sapo denen adam dışında kimse onun malını almak istemiyor.
Сейчас никто не готов чтобы купить то, что он продает кроме этого Эль Сапо парень.
El Sapo değil "El Angut", anasını satayım.
Ёбаный Эль Сапо - "Эль" Идиот ".
El Sapo.
Эль Сапо
Hırsızlık masası El Sapo adını bilmiyordu çünkü o bir hırsız değil.
не знал, имя Эль Сапо Потому что он не скупщик краденного
El Sapo geldiğinde Deb, Briggs'in yanında olursa Deb'i de öldürebilir.
Это Деб с Бриггсом когда Эль Сапо показывает, он мог взять ее.
El Sapo hırsız falan değil, kiralık katil.
Эль Сапо не скупщик краденного.
Ama El Sapo gelirse, o bir seri katil ve- -
Но если Эль Сапо пришёл он ударил человека и...
"El Sapo" ismini araştırır mısın?
Так, может, ты посмотришь кое-кого по имени Эль Сапо для меня?
El Sapo hırsız falan değil, kiralık katil.
Эль Сапо не скупщик. Он убийца.
Sokaklardaki lakabı El Sapo'ymuş.
Его еще зовут Эль Сапо.
El Sapo, Briggs'i öldürmesi için gönderilen kiralık katildi.
Эль Сапо послали, чтобы убить Бриггса.
El Sapo'nun kanı tümüyle içeride kalmış.
Кровь Эль Сапо есть только в его машине.
El Sapo ölmüş.
Эль Сапо мертв.
El Sapo mu?
Эль Сапо?
El Sapo, Briggs'in zulasını sakladığı depoya kadar beni takip etmiş. Boğuştuk, malı aldı.
Эль Сапо преследовал меня до склада, где у Бриггса был тайник, ну ты знаешь.
El Sapo öldü.
Эль Сапо мертв.
El Sapo'yu öldüren kişi senin peşine de düşerse peki?
Что если убийца придет и за тобой?
Bununla El Sapo'nun katilini bulursam Deb güvende olmuş olur.
Если это поможет найти убийцу Эль Сапо, это спасет Деб.
El Sapo'yu o öldürmüş.
Она убила Эль Сапо.
El Sapo hakkında mı?
Это насчет Эль Сапо?
El Sapo ve Briggs.
Эль Сапо и Бриггс.
Onu izlerken, malı El Sapo'ya satacağına kulak misafiri oldum.
Я проследила за ним и подслушала, что он собрался спихнуть барахло Эль Сапо.
O akşam El Sapo'yla buluşacaktı.
Ну... он должен был встретиться с Эль Сапо ночью.
Sonrasında El Sapo silahına el attı ama ateş eden kişi- -
Стрелок подошел к машине сзади... и тогда Эль Сапо полез за пистолетом. Потом убийца...
El Sapo'yu öldürdüğünü biliyorum.
Я знаю, что ты убила Эль Сапо.
El Sapo'nun torpidosunda bir silah bulduk.
Мы нашли пистолет в бардачке Эль Сапо.
El Sapo vurduğum ilk kişi değil, Dexter.
- Ты знаешь, что Эль Сапо не первый, кого я убила, бля, Декстер.
El Sapo silahına davranmış.
Эль Сапо потянулся за пистолетом.
El Sapo cinayetinde bir gelişme var mı?
Какие успехи по делу перестрелки с Эль Сапо?
El Sapo, Andrew Briggs adındaki bir hırsızı bıçaklama şüphesiyle aranıyormuş.
Оказалось, что Эли Сапо был подозреваемым в убийстве Эндрю Бриггса, которому нанёс ножевое ранение.
Polisler El Sapo'yu Deb'in öldürdüğünü asla bulamayacak.
Полиция не сможет выйти на то, что Деб убила Эль Сапо.
ANDRE RICKARSSON Eski SAPO / İsveç İsihbaharat Ajanı, Bilişim Uzmanı
Андрэ Рикардсон Агент службы безопасности Швеции эксперт по информационным технологиям