English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ T ] / Tanya

Tanya tradutor Russo

786 parallel translation
Artık açabilirsin Tanya.
Быстрей отключи электроды.
Biz yüzmeye gidiyoruz, Tanya?
Искупаемся, Танюш?
Mel, Ben Tanya.
Мэл, это Таня.
John, ben Tanya Livingston. Bana bir iyilik yap.
Джон, это Таня Ливингстон Сделай одолжение.
Adın ne senin, bayan? - Tanya.
- Девушка, а как Вас зовут?
Tanya, size gelebilir miyim?
- Мне туда. - Тогда мне туда.
Son bıraktığımızda, Calvin and Tanya irade özgürlüğünün... bir yanılsama olabileceğini tartışıyorlardı.
Мы закончили на том, когда, Кальвин и Таня спорили... об иллюзии свободного желания.
- Tanya nasıl?
- Лучше расскажи про Таню!
- Tanya hala aynı.
- Таня все такая же!
Mytrlewood'da Karson Kliniğinde çalıştığını öğrendik. - Adı Tanya Peters.
Мы выяснили, она работает в Клинике Карлсона в Миртлвуде!
- Tanya Peters mi?
- Таня Петерс.
Bu, şüphelinin kız arkadaşı Tanya Peters.
А вот и подруга подозреваемого, ее зовут Таня Петерс!
Tanya'nın beni tanıyıp, tanımayacağını bilmiyorum bu yüzden sahte gözlük taktım ve saçlarımı farklı şekilde taradım.
Я не был уверен, узнает ли меня Таня, поэтому нацепил очки и зачесал по-другому волосы...
Planımız içeri sızmak, Tanya'nın bombalama olayıyla bağlantısı hakkında bilgi almak ve en hızlı şekilde çıkmaktı.
План был прост : выяснить, имеет ли Таня отношение к взрывам и затем, как можно скорее оттуда выбраться...
Tanya'nın adresini buldun mu Frank?
- Нордберг, Эд... - Ну, ты узнал адрес Тани?
Tanya?
Таня?
Tanya'ydı.
Это была Таня...
Kırbaç McGirk, bu Tanya Peters.
"Бритва" Макгерк! А это Таня Петтерс!
Tanya nerede?
Где Рокко, где Таня?
O arkadaşımız Tanya.
Это наша подруга Таня.
Elbette, arkadaşınız Tanya.
Конечно, твоя подруга Таня.
İşin içine bir de Tanya girerse...
Но когда с вами еще и Таня...
Benim adım Tanya.
Mеня зовут Таня.
iyi aksamlar, Tanya.
Добрый вечер, Таня.
— Hey, Tanya, tabi.
- Да, Таня, конечно.
— Hey, Tanya.
- Привет, Таня.
Tanya mı?
Таня?
— Tanya Parker?
- Таня Паркер?
Koş, Tanya, ko...
Беги, Таня, бе...
Hayır, Tanya, o daha önce de öldürdü.
Нет, Таня, он и раньше убивал.
Hayır, bu şu anda Tanya'nın bilmesi gereken bir şey değil, Özellikle üç gözlü bir İblisin hayatını mahvedeceğini söyleyen ve
Нет, Тане лучше об этом не знать, особенно от нас, а мы ведь только познакомились и уже успели рассказать про трёхглазого демона, который хочет высосать из неё жизнь.
Ya istediği Tanya değilse?
Возможно, ему вовсе и не Таня нужна?
Peki, Tanya'yı istiyor.
Ему нужна Таня.
Peki, Tanya'yı Buckland'da buldu.
Он нашёл Таню в Баклэнде.
— Neden Tanya'yı öldüreceksin?
- Почему именно Таня?
Ben Tanya'yı istemiyorum.
Мне нужна не Таня.
— Anahtarları ve Tanya'yı al.
- Я возьму машину, а ты - Таню.
Eğer oraya Tanya'yı götürsek ve o da ordaysa, Aslana ziyafet vermiş oluruz.
Если он там, а мы привезём Таню, то это будет добыча для хищника.
Tanya'yı bulmak için sekiz buçuk ayım var, Bayan Halliwell.
Я искал Таню 8 с половиной месяцев, мисс Холливелл.
Tanya'nın peşinde değil. Bebeğin peşinde.
Он пришёл не за Таней, а за её ребёнком.
— Evde Tanya'yı koruyor.
Где Фиби? - Дома с Таней.
Gelecekten bahsetmişken, Tanya nereye gitti?
Кстати, о будущем. Куда ушла Таня?
Bu Tanya.
Это Танья.
- Tanya.
Таня!
Tanya, Walt'la senin, yani, görüştüğünüzü bilmiyordum.
Таня, я даже не догадывалась, что вы с Уолтом... видитесь.
Tanya, Lonny 1 yıl önce ölmüştü.
Таня, Лонни умер год назад.
Tanya annen dışarıda.
Там твоя мама.
Tanya.
А она вас прячет от нас.
Tanya ile Valya nereye kayboldular?
Честное слово, кто бы ни был, убью!
Tanya üzgün.
- Таня расстроена.
TANYA PETERS'IN GÖLDEKİ ADRESİ
ТАНЯ ПЕТЕРС "АДРЕС НА ОЗЕРЕ"...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]