Team tradutor Russo
282 parallel translation
Çürük bir elma parçası düştü bu ellere.
184 ) } Перевод был подготовлен : 184 ) } Dreamers Team 0 ) } В руку эту упал яблока гнилой кусок.
Mükemmel, Red Team. Mükemmel.
Замечательно.
Kemoterapi tedavisi görürse saçlarının döküleceğinden o kadar çok korkuyordu ki, rahatlaması için ona Hair Team for Men'den hediye çeki aldım.
Он так беспокоился, что теряет волосы из-за химиотерапии я купил ему бессрочный подарочный сертификат в мужскую клинику волос чтобы успокоить его.
Research Task Force Team ] [Anm. : özel kuvvet arastirma takimi] Research Task Force Team. kulaga güzel geliyor.
мЕ ГМЮЧ, ГЮВЕЛ РШ СОПНЯХК НРЖЮ ЯНГДЮРЭ ЩРНР НРДЕК, МН МЕ ГЮАШБЮИ ВРН ХЛЕММН Ъ ЯРЮПЬХИ ЯШМ.
[tabela : depo] afedersiniz, Research Task Force Team nerede acaba?
мЕГЮБХЯХЛШУ ХЯЯКЕДНБЮМХИ? с МЮЯ РЮЙНЦН НРДЕКЮ МЕР. бНР ЙЮЙ?
Siz "Research Task Force Team" deyince.
рЕОЕПЭ Ъ МЮВЮКЭМХЙ НРДЕКЮ.
Research Task Force Team.
ю ВРН ЩРН ГЮ НРДЕК РЮЙНИ?
Research Task Force Team?
рЮЙНЕ ЯНБПЕЛЕММНЕ МЮГБЮМХЕ.
gercekten mi? Ama "Task Force Team" nedemek?
йЮЙ ЙНЛЮМДЮ ХГ "лХЯЯХЪ МЕБШОНКМХЛЮ".
Bilirsiniz ki, Siz Atlın Bacak'ın hakem olması ve bize karşı genç bir takım yönetmesi çok harikadır. and leads a young soccer team
Вы знаете это великолепно, когда судья - сам Золотая Нога и предоставляет возможность молодой команде сыграть с нами.
I think your team has great potential. So maybe we can join together.
Мы могли бы объединиться.
Siz ikiniz futbol seçmelerine mi katılacaksınız?
Wait. You two are trying out for the footbaII team?
Mike fasulye yapıyor. Sonra silahlarını cilalayıp, A-Takımı'nı izleyeceğiz.
Майк готовит бобы, потом мы отполируем его оружие и посмотрим The A-Team, пока.
- Hokey takımı için öyle, ama ben atletizm takımındayken 4 yılda 3 kez eyalet finallerine çıktık.
Да, для хоккейной команды. Но когда я был в track team, мы попадали в штат трижды за четыре года, и два раза победили.
Bizim için önemli olan şeyler...
которые нам важны... 10 ) } Bokusatsu Shiden Team 180 ) } Перевод - mr _ Well VaLLaR 230 ) } Тайминг
Gelecek hafta, "What's My Line : Team" izlemek için tekrar açın.
Смотрите на следующей неделе продолжение телешоу "Угадай профессию".
Çeviri : gangsta _ tr halloween
By Tyno, Wisteria Team Transcript by YDY перевод на русский язык : Nastia Tikk.
halloween gangsta _ tr
By Tyno, Wisteria Team Transcript by FRM
DESPERATE HOUSEWIVES S03-E06 SWEETHEART, I HAVE TO CONFESS
By Tyno, Wisteria Team Transcript by YDY
çeviri : eposus Aralık 2008
Тайминг : LauCass ( Bad Wolf Team ) Перевод и редакция :
İçimdeki seni görme isteği
0 ) } Bokusatsu Shiden Team 0 ) } представляет встреча не терпит.
Yaz günlerinde uçuşan o ateş böcekleri artık geri dönmeyecek. Hiçbir şey söylemiyor ve geride sadece bir öpücük bırakıyorsun.
100 ) } Bokusatsu Shiden Team 100 ) } представляет встреча не терпит.
Çeviri ve Düzenleme : ilyas _ 247 İçimdeki seni görme isteği
100 ) } Bokusatsu Shiden Team 100 ) } представляет встреча не терпит.
"Exposé, Strike Team Alpha 80 Gün Önce " ve Dr. Kincaid, Esquire
"Член английской диаспоры, Говард Л. Закерман, творческий вдохновитель таких успешных теле проектов как" Экспозе ",
Çeviri ve Düzenleme : Merhak İçimdeki seni görme isteği
100 ) } Bokusatsu Shiden Team 100 ) } представляет встреча не терпит.
Biz doğuştan zekiyiz.
- Dream team. - Yeah, I'm gonna hurl.
Scrubs - 707
Itasa Scrubs Team Presents
Ve bizler Yota'nın ölmesine izin verdik! # Yürümekten bitap vaziyette kaybetmişim yolumu #
261 ) } Firegorn 261 ) } Team
Marvel Team-Up'ı okumuş muydun?
Когда-нибудь читал "Марвел Тим-ап"?
Marvel Team-Up, ya şimdi ya da asla.
Объединяемся мы или нет?
Deusex, iyi seyirler.
Синхронизация : Psych Team Перевод : AlD2
İyi seyirler.
Psych Team Перевод : AlD2
A - Team, hamburger ne alaka?
"Команда А", а гамбургер зачем?
~ Çeviri : Tukyu ~
Благодарим за английские субтитры Marang Team @ ViKi
bu yüzden Task Force Team diyorum.
вРН ГМЮВХР "МХВЕЦН"?
Task Force Team?
бШ БЕДЭ ПЮАНРС ЛМЕ ОПЕДКЮЦЮКХ?
ben onlarin Research Task Force Team bölümünde calisacagim.
оПЮБДЮ?
Time Keeps On Slipping
FAQ * 13 team proudly presents!
Burası dünya değil.
GPaw @ nwgsm.ru Converting by Andrew : spb _ andrew @ mail.ru according to [FAQ * 13] team copyright ( c ) 2002 Это не Земля... Чёрт!
Evet... Yoksa... o senin kız arkadaşın mı? Nasıl?
155 ) } Dreamers Team пока соболезную вам... я должен решиться...
Sadece bana verdiğin tek söze dayanarak vermeliyim kararımı.
155 ) } Dreamers Team пока соболезную вам... я должен решиться...
Yok ol!
Comment : 0,0 : 02 : 51.43,0 : 02 : 56.27, Team credits, 0000,0000,0000, { \ fad ( 567,436 ) \ pos ( 465,218 ) } Тайминг Comment : 0,0 : 02 : 51.43,0 : 02 : 56.27, Team credits, 0000,0000,0000, { \ fad ( 567,436 ) \ pos ( 582,218 ) } Smarter Летних дней подожду круговерти Исчезни!
Göstereceğimiz şey - o gösteri yayında oturttuğun adam bana para ödesin az şey yapmıyorum gösterinin titreşimi benim
cos I'm going on show I move fast - goin on show like your team be out for the ratings by my team be out for the do ( ugh ) in the air tha show - eh what we're goin on show so your put man pay me - I'm doin no less I got the vibes, that run down the show
Çeviri :
Il team ITASA e'orgoglioso di presentarvi
Anne...
184 ) } Dreamers Team
Usta Chen!
261 ) } Firegorn 261 ) } Team Старик Чен...
İçimdeki onu görme isteği. ( Aitakunaru no shoudou )
100 ) } Bokusatsu Shiden Team 100 ) } представляет встреча не терпит.
İntikam hiçbir şeye fayda olmaz.
304 ) } m - 4 - 23 l 0 - 23 b 3 - 21 2 - 18 4 - 18 b 4 - 19 5 - 19 6 - 20 b 7 - 19 8 - 18 9 - 20 b 9 - 20 10 - 19 10 - 20 b 14 - 20 14 - 21 17 - 21 b 18 - 21 18 - 22 20 - 22 b 20 - 22 22 - 21 20 - 21 b 20 - 21 19 - 20 18 - 20 b 16 - 20 16 - 19 16 - 18 b 15 - 19 13 - 19 12 - 19 b 12 - 19 10 - 18 10 - 17 b 12 - 16 13 - 17 14 - 17 b 15 - 17 16 - 17 16 - 18 b 18 - 18 18 - 17 17 - 16 b 17 - 16 16 - 16 16 - 15 b 15 - 16 15 - 14 14 - 14 b 10 - 14 9 - 14 8 - 14 b 9 - 14 9 - 14 10 - 13 l 12 - 12 b 12 - 10 14 - 9 15 - 9 b 16 - 9 17 - 8 21 - 7 b 22 - 5 24 - 4 25 - 3 l 25 0 b 27 0 30 5 29 9 l 28 10 l 28 13 b 29 13 29 14 30 14 l 30 18 b 32 19 33 20 33 22 b 33 22 34 23 34 24 l 34 37 l 38 37 b 39 36 39 36 42 36 b 41 36 41 36 41 37 b 39 37 39 38 39 38 l 35 38 l 35 39 l 38 39 b 38 39 38 40 39 40 l 39 40 b 38 40 38 41 38 41 b 37 41 36 41 36 42 l 37 42 b 37 43 37 43 39 44 b 40 45 40 47 39 46 b 37 45 36 45 36 45 b 36 44 36 45 35 45 b 35 46 34 46 34 45 b 34 45 33 45 33 45 b 33 46 32 46 32 47 b 32 47 32 48 33 48 l 36 51 l 37 51 b 37 51 37 52 38 52 l 40 53 l 43 52 l 54 52 b 54 53 54 53 55 53 l 54 53 b 53 53 53 54 53 54 l 52 54 l 46 56 b 45 56 44 57 43 57 b 41 58 40 58 40 58 l 36 58 b 34 60 36 60 36 60 b 36 60 37 60 38 61 b 41 63 42 64 42 64 b 43 65 42 65 41 64 b 39 64 38 63 38 63 l 37 63 b 37 63 37 62 36 62 l 36 63 b 38 64 37 65 37 66 b 38 66 38 67 38 69 b 37 69 36 70 36 70 l 38 71 l 38 72 b 38 73 38 73 39 74 l 40 77 b 42 77 42 78 42 78 l 44 78 b 44 78 44 79 45 79 l 46 80 l 46 84 b 47 84 47 84 47 85 l 47 88 b 44 91 37 92 33 92 b 29 92 26 89 23 87 b 24 85 21 86 20 85 b 20 85 20 84 19 85 b 20 83 19 78 19 74 b 18 72 17 74 17 70 l 15 70 l 15 73 b 16 77 16 76 15 76 b 15 75 15 74 14 74 l 14 70 b 13 70 15 58 12 70 l 12 64 b 12 61 9 60 8 58 l 8 56 b 6 57 7 58 7 59 b 6 58 6 57 5 56 b 5 56 4 56 4 55 l 2 55 l 2 58 b 3 59 4 60 4 61 b 6 62 6 64 6 66 b 7 68 8 70 8 71 b 4 67 2 60 - 1 58 l - 1 56 b - 1 55 - 4 54 - 4 56 b - 3 58 - 2 59 - 1 60 b - 2 62 - 2 62 - 3 63 l - 3 68 b - 4 67 - 4 66 - 5 65 b - 5 58 - 6 58 - 6 58 b - 7 55 - 7 52 - 7 51 l - 7 49 b - 8 51 - 9 52 - 11 53 b - 10 54 - 10 55 - 11 56 b - 8 60 - 11 61 - 11 62 b - 8 69 - 12 68 - 11 69 b - 12 70 - 13 72 - 14 73 b - 14 75 - 14 76 - 15 76 l - 15 73 b - 15 72 - 16 72 - 16 71 l - 17 71 l - 18 72 l - 18 76 l - 19 77 l - 19 82 b - 20 84 - 21 85 - 23 86 b - 23 90 - 29 91 - 33 91 b - 38 91 - 43 90 - 46 86 b - 47 84 - 46 84 - 45 84 l - 45 81 b - 43 79 - 41 76 - 39 75 l - 39 71 b - 36 72 - 35 66 - 36 65 b - 36 63 - 37 62 - 38 61 l - 38 59 b - 35 59 - 36 56 - 35 54 b - 34 54 - 34 54 - 33 53 l - 33 50 b - 32 50 - 32 49 - 31 48 l - 31 46 b - 29 42 - 29 43 - 29 43 b - 29 42 - 28 42 - 28 40 b - 24 32 - 20 25 - 20 23 b - 20 22 - 19 21 - 20 20 b - 19 20 - 18 18 - 19 17 b - 24 10 - 25 9 - 27 9 b - 26 6 - 28 2 - 32 0 l - 32 - 4 b - 36 - 6 - 37 - 9 - 38 - 12 b - 40 - 16 - 34 - 21 - 36 - 23 l - 36 - 28 b - 36 - 30 - 33 - 32 - 35 - 33 b - 34 - 34 - 37 - 36 - 39 - 34 b - 44 - 30 - 47 - 28 - 48 - 30 b - 48 - 31 - 50 - 31 - 50 - 32 l - 50 - 36 b - 45 - 37 - 37 - 38 - 36 - 42 b - 40 - 45 - 37 - 49 - 36 - 49 b - 36 - 55 - 31 - 50 - 31 - 52 b - 31 - 55 - 28 - 55 - 27 - 54 b - 27 - 58 - 24 - 57 - 23 - 57 b - 18 - 54 - 22 - 58 - 17 - 58 b - 13 - 56 - 13 - 53 - 11 - 52 l - 8 - 52 b - 7 - 53 - 7 - 53 - 6 - 53 l - 4 - 53 l - 4 - 56 b - 4 - 59 - 3 - 59 - 3 - 59 b 0 - 58 1 - 57 2 - 57 b 2 - 57 3 - 58 4 - 58 l 13 - 61 b 16 - 61 18 - 64 15 - 67 b 14 - 67 13 - 69 10 - 68 b 8 - 68 4 - 68 2 - 65 b 2 - 64 0 - 63 0 - 62 b 0 - 62 0 - 62 - 1 - 64 b - 2 - 66 - 2 - 67 - 2 - 68 b 1 - 101 30 - 92 32 - 91 b 35 - 90 38 - 88 39 - 85 l 37 - 85 b 34 - 84 30 - 80 31 - 74 b 31 - 72 31 - 72 32 - 70 b 34 - 70 37 - 73 38 - 69 b 39 - 63 36 - 65 35 - 63 b 37 - 60 39 - 56 44 - 56 b 46 - 56 49 - 56 51 - 58 b 55 - 49 36 - 21 11 - 37 b 7 - 40 6 - 44 6 - 47 l 11 - 47 b 11 - 45 12 - 47 13 - 46 b 16 - 47 22 - 50 20 - 57 b 20 - 57 20 - 57 20 - 58 b 18 - 57 16 - 58 15 - 56 l 15 - 54 l 14 - 55 b 13 - 54 11 - 54 8 - 54 b 1 - 52 - 6 - 49 - 12 - 46 b - 9 - 43 - 23 - 28 - 15 - 26 b - 15 - 25 - 16 - 25 - 16 - 23 b - 14 - 21 - 14 - 19 - 14 - 17 b - 13 - 16 - 13 - 15 - 13 - 14 b - 10 - 14 - 12 - 16 - 11 - 17 b - 10 - 18 - 10 - 18 - 10 - 19 b - 10 - 22 - 6 - 23 - 4 - 23 m 9 18 b 9 18 9 18 9 18 b 10 21 12 24 13 27 b 14 28 17 29 15 26 b 15 25 15 25 14 24 b 14 23 14 22 14 20 b 15 18 14 16 12 16 b 11 15 11 15 11 14 b 9 12 8 15 9 18 174 ) } Firegorn 174 ) } Team Ничего хорошего из мести не выйдет...
# Söğütler eğrilir kırılmaz fakat bazen meşedir kalan yerinde #
Igorek1102 \ Redgar-Firegorn Оно не боится тяжёлой судьбы. эмоции держи при себе. приложи-ка все силы! 150 ) \ bord9 \ 3cH000000 \ 4cH000000 \ shad6 } Firegorn Team 150 ) \ bord3 \ 1cH1339D9 \ 3cHFFFFFF } Firegorn Team
Bu...
261 ) } Firegorn 261 ) } Team
11. bölüm
Субтитры любезно предоставлены the Foxy Team @ Viki 10 ) } S { \ fnTekton Pro Ext \ b1 \ fs30 } { \ fn4 my lover \ fs40 } N 306 ) } Серия 11