English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ T ] / Tej

Tej tradutor Russo

50 parallel translation
Haydi, Tej.
Давай, Тедж!
- Bizimle yarışsana, Tej.
- Поезжай с нами, Тедж!
- Nasılsın, Tej?
- Как дела, Тедж?
Tej'in garajı inanılmaz. Her şeyin en iyisi var.
У Теджа потрясающие машины и оснащение.
Tej Parker?
Тедж Паркер?
Jimmy, sürekli Tej'e yenilirsen bana borcunu asla ödeyemezsin.
Джимми, как ты со мной расплатишься, если будешь так проигрывать Теджу?
Ben yatmaya gidiyorum, Tej.
Я валюсь с ног, Тедж.
Selam, Tej, nasılsın?
- Ну что, Тедж? - Как дела?
Tej, çok teşekkürler.
Слушай, Тедж, большое спасибо, брат.
Hey, bak. Bu Tej. Doğu Kıyısı'ndaki en usta elektronik devreci.
Познакомься это Тедж, лучший электронщик на восточном побережье.
Tej ve Roman'ı saf dışı bıraktılar.
Дом! Тедж и Роман выбыли.
Bu Han. Tej bu bereli bir Afrikalı.
Тедж, это твой африканский двойник.
Tej, devre dışı bırakılamayacak çipleri olan arabalara ihtiyacımız olacak.
Тедж, нам нужны машины, в компьютер которых чужаку не влезть.
Tej'e söyle, kameralardan onu takip etsin.
Пусть Тедж следит по камерам. Действуй.
- Söyle Tej, elimizde ne var?
Тедж, что у нас там?
Tej, bilgileri bana gönder.
Тедж, передай мне информацию.
- Tej, bileşen nerede şimdi?
Тедж, где этот компонент?
Tej?
Эм, Тедж?
- Tej! Senden şeytani bir aşk çocuğu istiyorum. Bununla bunun arasında olacak.
Сообрази плод демонической любви между этим... и этим.
Senin bir şey yapmana gerek yok! - Tej?
Тебе и делать ничё не надо!
Senden nefret ediyorum Tej!
Я тебя ненавижу!
- Tej vur şunu!
- Тедж, щит!
Brian, Tej, patlatın!
Брайан, Тедж, подрывайте!
Biraz daha yaklaş Tej.
Чуточку ближе, Тедж!
Tej, hazırlan.
Тедж, вызывай.
- Arama işi ne durumda Tej?
Как дела, Тедж?
- Şu anda oldukça amatörce davranıyorsun Tej.
Ты ведёшь себя крайне непрофессионально, Тедж.
Pekâlâ Tej, içerideyim.
Так, Тедж, я в спальне.
- İngilizce konuş Tej.
Человеческим языком, Тедж.
Tej, sihirli numaramız çöküyor.
Тедж, фокус не сработал.
Gördüm. Tej, konuş benimle.
Тедж, статус.
Tej arabayı alıyoruz!
Тедж, мы забираем суперкар.
- Nereye gidiyorum Tej?
Куда, Тедж?
Tej, Roman yoldayım.
Тедж, Роман, я уже еду.
Bilmiyorum Tej.
Не знаю, Тедж.
Bırak onu, Tej.
Тедж, сбрасывай!
Harika plan Tej.
Отличный план, Тедж.
Senden nefret ediyorum Tej!
Ненавижу тебя, Тедж!
Kim olduğum önemli değil Tej.
Неважно, кто я, Тедж.
Onu durduramıyorum Tej.
Тедж, я не могу ее остановить.
Ne aradığımızı bile bilmiyoruz Tej.
Тедж, мы понятия не имеем, что искать.
Kapa çeneni Tej!
Заткнись, Тедж!
Harbi mi Tej?
Ты чего, Тедж?
Tej, elinde ne var?
Тедж, что у тебя?
Tej!
Тедж!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]