Tekmele tradutor Russo
171 parallel translation
TEKMELE BENİ
ПНИ МЕНЯ!
Tekmele! Tekmele!
Бейте его!
- Tekmele Yargıç! Veta, duydun mu? Veta, duydun mu?
Вита, ты это слышала?
Sen kadın! Tekmele, ısır, tırmala.
ƒр € нь. ÷ арапай, кусай, бей.
Eğer çıkabilirsen tekmele!
Сначала попробуй достань меня.
Durma, döv beni, tekmele beni.
Давай же, ударь меня, пни.
Taşaklarını tekmele!
Давай, Мати! Врежь ему по яйцам!
Beyfendi, general için tekmele!
Сэр, "удар ногой" для генерала.
- Ne istersen yap. Isır, tekmele.
Кусай его, пинай - что угодно.
Tekmele!
Рвите жопу!
Tekmele onu.
Пни его по жопе.
Evet, tekmele.
Давай, пни его!
- Tekmele şu piçkurusunun kıçını!
- Надери ублюдку задницу!
Sağ ayakla dön, sola tekmele... ve oradaki hedefi vurmak için başını çevir.
Упор на правую, выпад левой поворачиваешь голову, чтобы увидеть цель.
Unutma, sağa dön, sola tekmele, başını çevir, hedefi kaçırma.
Упор на правую, выпад левой, движение головы, цель.
"Beni tekmele." "Bana ders ver."
Пни меня учи меня
Tekmele puştu, Donnie!
Выбей из него дерьмо!
Tekmele!
Давай, Донни!
- Tekmele şunun sulu kıçını, Greg.
- Надери ему задницу, Грег.
Tekmele! Başla!
Начали!
Tekmele sunun pis kicini!
Врежь ему по заднице.
Taşaklarını tekmele.
Займись своими шарами.
Başlıyoruz Tekmele!
Так продолжать!
Tekmele bebeği.
Пинай малого! Айк!
Gidip bir cüce tekmele.
Протеееестую!
Kıçını tekmele!
- Пни ему по заднице!
Kapıyı tekmele.
Bышибай двeрь.
Tekmele!
Бей!
Yani? Tekmele onu.
Ну так пни его.
Kıçını tekmele!
Да надери ей задницу наконец.
Kız biraz, milleti tekmele!
Разозлись! Мочи козлов!
Tekmele.
Врежь ему.
- Papa Doc'un kıçını tekmele!
- Этот Папа Док - козел!
- Kıçını tekmele!
- Надери ей задницу.
Homofobik kıçını tekmele.
Притащи его гомофобскую задницу...
Sasuke-kun, şunun kıçını tekmele gitsin!
Сазке-кун, поддай ему разок!
- Tekmele kıçını.
Всыпь ему!
Tekmele kıçını.
Надери ему задницу!
Tekmele!
Пинай!
Daha sert tekmele!
Бей сильнее!
Tekmele kıçını. Hadi.
Поднимите сукиного сына.
Dön oraya ve biraz kıç tekmele!
Иди лучше кроши мясо!
Tamam, oraya git ve kızın o şaplak atılacak kıçını tekmele.
Ладно, заходим и надираем пару задниц.
Haydi, Lee, kıçını tekmele!
Давай, Ли, надери ей задницу!
Normalde : "Devam et. Kıçını tekmele" derdim.
Обычно, я бы сказала, "Вперед... надери ему задницу", но, мы теряем тут время, пап.
- Hepimiz Afrika kökenliyiz. - Tekmele onun kıçını, zenci.
Мы все из Африки.
Tekmele! Tekmele...
Бей, бей, бей, бей!
Kıçlarını tekmele yada eve gelme
Если не выиграешь домой не возвращайся
Kıçını tekmele! Hadi!
Бейте его!
Lütfen, tekmele!
Прошу!
Gitmiyorsan kovayı tekmele.
Идите в назначенные кабинеты.