English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ T ] / Thad

Thad tradutor Russo

76 parallel translation
- Şu cüsseli çocuk. Thad.
Да этот амбалушка, Тэд.
Herhalde arabada unuttun, Thad.
Может, ты оставил его в машине, Тэд.
Thad McCone da kim?
Кто такой Тэд МакКОун?
Gördüğüm en iyi Guitar Hero oyuncularından birisi. Senin dışında tabi. Thad!
Он один из лучших игроков Гитарного Героя, которого я когда-либо видел.
Thad önceden büyük Guitar Hero oyuncularına çok yardımcı olmuştu. Değil mi Thad?
Тэд поддерживал здесь многих действительно великих игроков Гитарного Героя.
Ona neler yapabileceğini göster Thad.
Давай, Тэд.
Bay Kincaid bir süre Thad'le çalmam gerektiğini düşünüyor. Ama bu bizim oyunumuz.
М-р Кинкейд считает, что я должен поиграть с Тэдом ненадолго.
Ama lider sen değilsin, değil mi Thad?
- Да? Ну ты не ведущий, так, Тэд?
Bana uyar Thad!
Ты знаешь что? Хорошо для меня, Тэд.
Yeterince sayı yapamıyorlar. Bu sadece savunmayla, Thad Bosley'le ve ya vurucularla alakalı bir şey değil. Bu her şeyle ilgili.
На их счету очень мало очков, но дело не только в нападении, не только в Тэде Босли и отбивающих, проблемы во всём.
Thad, David? Sessizlik istiyorum.
Тэд, Дэвид?
- Thad Riley.
- Тэд Райли.
Burada yazana göre, bir yapımcıya saldırdığın için tutuklanmışsın. Thad Carl.
Вас задерживали из-за нападения... на режиссёра Тодда Карла.
"Boktan" yapımcı Thad Carl.
Хреновый режиссёр Тодд Карл.
Thad Barton mu?
Тэд Бартон?
İsim Thad Süpersperm'de olabilir.
Или я мог быть под именем Тэд Суперсперм.
Hadi küçük bir Thad Süpersperm yapalım.
Давайте сделаем Теда СуперСперма младшего
Şimdi söyle bana, Thad, hiçbir suç kaydı olmayan bir adam, Harvard başarısıyla mezun olmuş... ve Yale'de M.B.A * yapanın Luke Capella ile ne işi olur?
А сейчас скажи мне, Тэд, что парень без уголовного прошлого, закончивший с отличием Гарвард... и магистратуру в Йеле делает в банде Люка Капеллы?
Senin baş şüpheli Thad?
Твой главный подозреваемый Тэд?
Tıpkı arkadaşınız Thad gibi.
Как и вашего друга Тэда.
T.C.'nin abisi, Thad... 4 yıl önce Afganistan'da öldü.
Брата ТиСи, Теда... убили во время военных действий в Афганистане четыре года назад.
Thad'le ben aynı birlikteydik.
Э... Да, мы с Тедом были в одном взводе.
Nick vurulmuştu üssümüze atak olduğu zaman abim Thad öldükten hemen önce.
Ника подстрелили во время... атаки на нашу базу. Прямо перед тем, как погиб мой брат.
Şimdi ise... Nick Thad'in kalbiyle ölüyor.
И... и в итоге Нику досталось сердце Теда.
Thad'in ölümünü tekrar yaşıyorum sanki.
Мне кажется, что я заново переживаю смерть Теда.
- Evet, Thad gayet iyi.
Да. Тед в порядке.
Altı buçuk gibi eve geldiğimde ortalık savaş alanı gibiydi ve Alice gitmişti. Mücevherlerimi, Thad'in laptopunu ve televizyonlarımızı da götürmüştü.
А когда я вернулась около 6 : 30 вечера, в доме был просто бардак, а Элис исчезла вместе с моими украшениями, ноутбуком Теда, всеми нашими телевизорами.
Oğlum, Thad?
Моему Теду?
Thad, çok adisin!
Тед, ты такой противный!
Hem bana hem Thad'e.
Мне и Теду.
Thad'in gittiği okul.
Там учится Тед.
Ama Thad avukat istedi yani elimizde bir tek Böcek var.
Но Тед вызвал адвоката, так что нам остается только Жучок.
Thad'in de aynı yerde okula gittiğini unutmayalım.
И давайте не забывать, что Тед учится в университете Лас-Вегаса.
Thad'in telefonundaki videoyu dinledi. Alice'in lehçesinin Virginia Dağ Bölgesi denen bir bölgeye ait olduğunu ve buranın Güney Maryland'i de içine aldığını söyledi.
Она послушала видео с телефона Теда и сказала, что диалект Элис похож на тот, что называется вирджинский предгорный, и включает в себя Южный Мэриленд.
Hey, Toph. Bu serseri benim kardeşim ve takım lideri Yüzbaşı Thad Callahan.
И, эй, Тоф, этот сукин сын мой брат и командир взвода...
Yere. Thad'i vuran o keskin nişancıyı düşünüyor musun hiç?
Ты когда-нибудь думал о том снайпере, что застрелил Тэда?
Thad, benimle kalmalısın.
Ты должен оставаться со мной, приятель.
Thad'in öldürüldüğü zaman.
О том, когда Тэд... был... был убит.
Thad benim yüzümden öldü.
Я убил Тэда.
- Sakin ol Thad.
- Полегче, Тэд.
Thad seni burada görürse çok iyi bir...
Если Тед поймает вас, то...
Şirketin sahibi Thad Bowman.
Владелец компании, Тэд Боуман.
Thad, bütün gece yanımda mastürbasyon yaptı. Konsantrasyonumu bozmasına izin vermedim.
Тед всю ночь маструбировал, лежа рядом со мной, но я не могла позволить ему помешать мне сконцентрироваться.
Thad'le tanışmanı istiyorum.
- Хочу познакомить тебя с Тедом.
Yolunda falan değil Thad.
- Совсем не круто. Это была зона военных действий.
Anlamıyorum Kelsey. Konu işe gelince o kadar güçlü bir kadınsın ki... ama Thad'leyken...
Келси, я одного не понимаю, ты такая сильная женщина на работе,
Tamam. Thad eve gidiyor.
Тед идет домой.
Stan Marsh, bu Thad Jarvis.
Кроме тебя, конечно. А, Тэд! Стэн Марш, это Тэд Джарвис.
Thad Jarvis.
- Кто это? - Это гм..
Thad.
Тэд!
- Thad, çok üzgünüm.
Тэд, мне так жаль.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]