Thoughts tradutor Russo
10 parallel translation
Sırf karar ve fiillerinin altında yatan düşünceleri anlayabilmek için.
... and look at us through their eyes лишь только затем, чтобы понимать ход их мыслей... ... just to understand the thoughts что стоят позади лжи их решений и их действий.
Güneş ışığı ve mutlu düşünceler.
Sunshine and happy thoughts!
Güneş ışığı ve mutlu düşünceler.
Sunshine and happy thoughts.
The Mentalist Sezon 4 Bölüm 16 "His Thoughts were Red Thoughts" Çeviri : eozen81 sadness
Менталист. 4х16. "Его мысли были красными".
Kafamda tek seferde iki düşünce tutabiliyorum.
I'm able to hold as many as two thoughts in my head at once.
Gene kendin oluyordun, aynı düşüncelerin oluyordu ama yalnızdın ve orada olduğunu bilen kimse de yoktu. Peki.
It was like, you were still yourself, still had all the same thoughts, but you were just alone and nobody that you knew was there with you and- - oh, okay.
- Başka düşünceleriniz oldu mu?
Have you had any further thoughts?
Ne düşünüyorsun?
Penny for your thoughts?
Genuine Thoughts öğrenci intihallerine karşı mücadele veren büyük bir şirket.
Итак, "Оригинальные мысли"... это большое дело в борьбе против плагиата среди студентов.
Genuine Thoughts sadece okullarla sözleşme yapmıyordur, değil mi?
"Оригинальные мысли"... они не только с колледжами заключают договора?