English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ T ] / Throwing

Throwing tradutor Russo

18 parallel translation
Ona uyuşturucu atmak zekiceydi.
Smart throwing him those drugs.
Bizi kamyonete mi kapatıyorsunuz?
Are you really throwing us into a van? !
- Yepyeni koltuğu bu... mi atıyorsun?
Is that why you're throwing out a piece of perfectly good furniture?
Bir sürü takım sana para yağdırır.
Lots of teams throwing money at you.
"Hepsinden kurtul", "yasadışı uzaylı",
"Throwing it All Away," "Illegal Alien,"
Onu tanımıyorum mu sanıyorsun Curtis? Throwing Star Killer'dı o.
Кёртис, думаешь, я не знаю, кто это был?
Seri katildi, Throwing Star Killer'dı.
Это был серийный убийца, Убийца с сюрикенами.
Haftalar önce işlenen seri cinayetlerin ardından biraz ara vermesinden sonra Throwing Star Killer yeniden saldırdı.
После видимого перерыва в работе Убийцы с сюрикенами, он снова принялся за дело.
Throwing Star Killer'ın yaptığı bu saldırı belediye binasındaki Noel partisini dağıttı.
Ещё одно нападение прервало рождественские празднования в городском совете.
Bana raporda, katili Throwing Star Killer olarak değiştirmemi emretti.
Он приказал мне изменить отчёт и указать, что Убийца со звездочками виновен.
Throwing Star Killer'ın, bizim Prometheus dediğimiz kişinin Green Arrow'u kandırdığını söyledi.
Он сказал, что Убийца со звездочкам, человек, которого мы называем Прометей, манипулировал им.
Onlara Throwing Star Killer'ı vereceğim. Bakalım o zaman ne hissedecekler.
Я покажу им Убийцу со Звездочками, тогда посмотрим.
Pike'a gitmeliyiz. Chase'in Throwing Star Killer olduğunu söylemeliyiz.
Мы должны пойти к Пайку, сказать ему, что Чейз - это Убийца со Звездочками.
Bayan Chase, kocanız Throwing Star Killer.
Миссис Чейз, ваш муж - убийца со звездочками.
Soruşturma sırasında kendisinin Throwing Star Killer olduğunu öğreneceksiniz.
В ходе расследования Вы узнаете, что он - убийца со звездочками.
Green Arrow ve ekibinin de yardımıyla Throwing Star Killer parmaklıklar ardında ve sokaklarımız bir nebze daha güvenli.
С помощью Зелёной Стрелы и его команды Убийца со звёздочками находится за решёткой, и наши улицы стали безопаснее.
Green Arrow ve ekibinin de yardımı sayesinde artık Throwing Star Killer parmaklıklar ardında ve sokaklar bir nebze de olsa daha güvenli.
С помощью Зелёной Стрелы и его команды Убийца с Сюрикенами теперь за решёткой и на улицах стало безопаснее.
SCPD sözcüsü Alison Rou, Throwing Star Killer olarak bilinen kişiyi adalete teslim edenin Green Arrow olduğunu doğruladı.
Представитель полиции Элисон Ру сообщила, что Зелёная Стрела способствовал поимке Убийцы с Сюрикенами.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]