English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ T ] / Tieran

Tieran tradutor Russo

30 parallel translation
Tieran...
Тирен...
Bu Tieran mı?
Это Тирен?
Adı Tieran olan, çok tehlikeli bir bilinç tarafından, mürettebatınızın esir alındığına inanıyorum.
Думаю, в вашего члена экипажа вселилось сознание очень опасного человека по имени Тирен.
2 yüzyıl önce, Tieran Ilari'yi yönetti.
Тирен правил Илари больше двух веков назад.
İmparatorluk Sarayı, bir yıldan uzun süre kuşatma altında kaldı, şehrin her tarafı yandı ve kül oldu, ama Tieran en sonunda yenildi.
Они осаждали Имперский дворец больше года, а город вокруг него был сожжен дотла, но наконец Тирен был побежден.
Tieran, mutlaka Kes'in hafızasına ve anılarına giriş yapmıştır, ama bildiğiniz Kes... kayıp.
Тирен мог прочитать её воспоминания и чувства, но Кес, которую вы знали... потеряна.
Bu kesinlikle önemli bir araştırma, Kaptan, ama en önemli önceliğimiz, gerekli olduğu takdirde, güç kullanarak Tieran'ı durdurmaktır.
Это действительно стоит изучить, капитан, но главная задача для нас - остановить Тирена, силой, если нужно.
Güç kullanma niyetinde olabilirsiniz, ama benim tek niyetim, Kes'i kurtarmak ve Tieran'ın bilincini çıkarmak.
Вы можете думать о силе, но я только хочу спасти Кес и удалить сознание Тирена.
Ben Tieran.
Я Тирен.
Tieran mı?
Тирен?
Benim ve Tieran'ın taraflarına... guruplaşmak üzere bölünmeye başladılar.
Они разделились на группировки - мою и Тирена.
Bazıları, güçlü olanı takip edeceklerdir, şu anda Tieran'ın olduğu gibi.
Некоторые люди пойдут за тем, у кого больше власти, а в данный момент это Тирен.
Tieran, tam hazırlıklı konuma gelmeden önce, şu anda saldırmalıyım.
Я должен нанести удар сейчас, пока Тирен еще не подготовлен.
Filonu göndermeden önce, Tieran'ı, güvenli bir şekilde Kes'den çıkarma yöntemini,
Перед тем, как отправить ваш флот, предлагаю поговорить с доктором, и рассмотреть возможность безопасного извлечения сознания Тирена из Кес.
Tieran'ın nöro kalıbını yükseltip, karşısındaki kişinin, çevresel sinir sistemine gönderiyor.
Он усилил нейро-структуру Тирена и послал её по периферическим нервам.
Bu eller ile, Kes'e direkt olarak temas ettiğinde, Tieran'ın kalıbını, sinir sistemi vasıtasıyla, beyne iletiyor.
Когда они вошли в прямой контакт с Кес, они перенесли структуру Тирена по её нервной системе в мозг.
Sanırım, Tieran yeni vücuduna bu implanttan hemen taktırmıştır.
Полагаю, Тирен имплантирует себе такое устройство как можно скорее.
Eğer Tieran, filonun saldıracağını bekliyorsa,
Если Тирен ожидает атаки вашего флота, возможно, он не так тщательно охраняет
Tieran?
Тирен?
Çok kötü bir tahmin yürüttün, Tieran.
Ты недогадлив, Тирен.
Kaybediyorsun, Tieran.
Ты проигрываешь, Тирен.
Sen rezil birisisin, Tieran.
Ты мне противен, Тирен.
Sen bir canavarsın, Tieran, ve sana karşı, hiç sempati beslemiyorum.
Ты чудовище, Тирен, и мне тебя совсем не жаль.
Tieran, lütfen!
Тирен, прошу тебя!
Tieran!
Тирен!
Onunla savaşmalısın, Tieran.
Ты должен бороться, Тирен.
Tieran.
Тирен.
Senin çok iyi olduğunu biliyorum, Tieran.
Я слишком хорошо тебя знаю, Тирен.
Tieran'ın, davranışlarından dolayı biz sorumlu değiliz.
Вы не виноваты в действиях Тирена.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]