Tipping tradutor Russo
10 parallel translation
Teşekkür ederim, Tipping.
Спасибо, Типинг.
Bunu bir de omuzlarınla savunmaya ipucu vermeden attığını görelim.
Whoo! Посмотрим сможешь ли ты также кинуть Without tipping off the safety with your shoulders.
Onları kötü adamları uyandırmaktan korktuğumuz için telefonla arayamıyoruz o yüzden... evrak kovalama işine kaldık.
We can't call them for fear of tipping off the bad guys so... we're just stuck chasing paper.
Graham Tipping'in gözlüklerini gördün mü dostum?
- Ты видел друга Грэхэма Типпина? Очкарик.
- Meclis üyesi Tipping'in ofisi.
– Офис советника Типпинга.
Bak, Tipping orada.
Смотри, здесь Типпинг.
Bay Tipping, başlayabilir misiniz lütfen?
Мистер Типпинг, будьте любезны, начинайте.
Ben şarkı söyleyemem Bay Tipping, resim ya da yemek yapamam. Ama bu becerilerin herhangi birine sahip olmadan da iyi müziği, iyi sanatı ve iyi yemeği anlayabilirim.
Я не умею петь, мистер Типпинг, рисовать или готовить, но я могу распознать хорошую музыку, живопись и еду, не обладая особыми навыками.
Saldırı demek abartı olur, Bay Tipping.
Это слишком сильно сказано, мистер Типпинг.
Bu toplumun güvenliğini zerre kadar düşünmediğinizi söylüyorum ve adil bir şekilde durumunuzu bildirmek için geniş olanaklarınız olduğu halde... - Adil davrandınız, değil mi Bay Tipping? - Kusursuz bir şekilde.
Я считаю, что вас ни на йоту не волнует безопасность этого общества, и несмотря на то, что у вас была возможность изложить свои доводы честным образом... – А вы были честны, не так ли, мистер Типпинг?