Tomiko tradutor Russo
26 parallel translation
Ben Tomiko.
Пришлите сюда девочек. Появилась работа.
- Tomiko Tomonari'den -
"От Томико Томонари"
- Tomiko Tomonari'ye -
"Для Томико Томонари"
Tamamen kızardın, Tomiko.
Ты вся покраснела, Томико.
Kimseye söylemek istemedim ama senin bilmeni istedim, Tomiko.
Я не хотела никому об этом рассказывать, но мне хотелось бы, чтобы ты об этом узнала.
Tomiko.
- Томико.
Tomiko.
- Томико!
Tomiko.
Томико.
Tomiko gelmez.
- Томико не пойдет.
Tomiko senin için gerçekten endişeleniyorum.
" Томико я серьезно за тебя беспокоюсь.
Tomiko artık kendinde değilsin.
Ты больше не ты, Томико ".
Tomiko burada mı?
Томико здесь?
Tomiko mu?
- Томико?
Tomiko, geçide geldik.
Томико, переезд.
Tomiko sürekli yalan söyleyen iflah olmaz bir yalancı değil mi?
Томико была лгуньей которая постоянно выдумывала?
Ben de Tomiko için kemeri alacağım!
Ради Томико я тоже получу пояс.
Tomiko içinmiş...
Ради Томико?
Şimdi aklıma geldi de Tomiko bana bahsetmişti.
Помнится, Томико упоминала об этом.
Tomiko bana ilgilenmediğini söylemişti.
Томико сказала ей на это плевать.
Tomiko'yu boşverelim...
Слишком много чести для Томико.
Tomiko'yu bir kenara koyarsak...
Обойдемся без Томико...
Tomiko'dan duyduğum bir püf noktasını sana aktarayım... Sevdiği biri var.
Я узнал от Томико... ей кто-то нравится!
Tomiko!
Томико!
Tomiko öldü
Томико мертва!
Tomiko ölümünden dolayı, intikam almam için yalvarıyor!
Я отомщу за смерть Томико!