Topo tradutor Russo
16 parallel translation
El-Topo gerçekten de orjinal gece yarısı sinemasıydı.
El Topo был настоящим полуночным фильмом для избранных.
El-Topo da en sıradışı bulduğum durum... bu onun ilk büyük filmi... Jodorowsky yapımcılığını, yazarlığını, yönetmenliğini ve baş rol oyunculuğunu yapıyor.
Я думаю, El Topo выделяе то,... что это первый важный фильм Ходоровского... в котором он и автор, и режиссер и заглавный актер.
El Topo'nun başarısı sayesinde... Elime geçen bir milyon dolar ile The Holy Mountain'ı çekebeildim.
Благодаря успеху фильма "Крот"... я получил миллион долларов на создание "Священной горы".
El-Topo'da tıpkı kaçık gibi davranan ve omuzlarına kadar saçları... büyük sakalı ile kaçık gibi görünen bir oyuncuydu.
В El Topo у него были такие длинные волосы. ... прямо до плеч. И большая борода.
Bu yapım El Topo'dan etkilenmişti.
Сериал был вдохновлён "Кротом"
Onunla El Topo'da birlikte çalıştık. Yaklaşık 12 sene oldu.
Я работал с ним на "Кроте" когда ему было 12 лет.
Jodorowsky'nin özellikle The Holy Mountain ve El Topo... dan sonra, bu alışılmamış, ölçüsüz yönü... onlara oldukça iddialı bu projeyi yönetebileceği konusunda güven vermedi.
Совершенно невероятные успехи Ходоровского... особенно после "Священной горы" и "Крота", не убедили их в том, что он может возглавить такой амбициозный проект.
Yoksa El Topo canımıza okur.
Никто не смеет шутить с Эль Топо.
El Topo kamyonlarımızı sevdi. Ben buna bakarım.
Главное, что Эль Топо понравились грузовики.
Hadi, dostum, El Topo bekliyor.
Шевелись, Эль Топо ждет.
Malik ona "El Topo." diyor.
Малик называл его Эль Топо.
El Topo çok önemli ve o bu iş için yeterli özelliklere sahip değil.
Эль Топо - мастодонт, он ему совсем не по зубам.
El Topo'nun orada olmasına imkân yok.
Я вас уверяю, Эль Топо не явится завтра на сделку.
El Topo'nun numarasına ihtiyacım var, hacı.
Мне нужен номер Эль Топо, брат.
Ona "Köstebek" anlamına gelen El Topo diyorlar.
Эль Топо.
Topo Gigio mu?
Топо Джиджио?