Townsend tradutor Russo
161 parallel translation
Bu bilezik Nick Townsend'in armağanı. Adını duymuşsundur.
Это подарок от Ника Таунсенда, политика.
Bu, dostum Nick Townsend.
Мой хороший друг мистер Ник Таунсенд.
- Bay Townsend.
Мистер Таунсенд.
Evinizde gibisiniz, değil mi Bay Townsend?
Вы здесь чувствуете себя как дома, не так ли?
Buna nasıl inanayım, Bay Townsend?
Как я могу в это поверить?
Johnny, bu Bay Townsend.
Это мистер Таунсенд, Джонни.
- Selam Bay Townsend.
- Хорошо, мистер Таунсенд.
- Nick Townsend.
- Ник Таунсенд.
- Ama Nick Townsend'e sorun...
Но спросите у Ника Таунсенда. Возможно, он...
- Adı Townsend mi?
- Его имя мистер Таунсенд?
- Adım Townsend.
- Я Таунсенд.
Hemen gider misiniz Bay Townsend. Çok yorgunum.
Уходите, мистер Таунсенд, я очень устал.
Bay Townsend, hiç kuşkusuz maddi gücünüz daha cömert olmaya yeter.
Конечно, вы можете себе позволить такую щедрость.
Bayan Townsend dedikodu yazarımızdır. Bayan Townsend, bu Bay Charles Foster Kane.
Мисс Таунсен, это мистер Кейн.
Bayan Townsend, uzun süre uzak kaldım. İş düzeninizi bilmiyorum.
Мисс Таунсен, меня давно тут не было.
- Evet, Bayan Townsend? Bu duyuru : " Bay ve Bayan Thomas Monroe Norton... kızları Emily Monroe Norton ile... Bay Charles Foster Kane'in nişanlandıklarını bildirmekten zevk duyarlar.
"Мистер и миссис Томас Монро Нортон объявляют о помолвке их дочери Эмили с мистером Ч.Ф. Кейном."
Townsend de kim?
Кто такой Таунзенд?
Buna çok memnun oldum Bay Townsend.
Так рад, что вы довольны, мистер Таунзенд.
Townsend, vahim bir hata yapıyorsunuz.
Таунзенд, вы делаете серьезную ошибку.
- Bay Townsend evde mi?
- Мистер Таунзенд дома?
Ya Bayan Townsend?
А миссис Таунзенд?
Bayan Townsend, ben Nassau Emniyetinden Yüzbaşı Junket.
Миссис Таунзенд, я капитан Джанкет, детектив из округа Нассау.
Bayan Townsend, George Kaplan adı size bir şey ifade ediyor mu?
Миссис Таунзенд, имя Джордж Кэплен что-нибудь говорит вам?
Hayır Bayan Townsend, buna gerek yok.
В этом нет необходимости, миссис Таунзенд.
Bay Lester Townsend'i nerede bulabilirim?
Где мне найти мистера Таунзенда?
UNIPO'dan Bay Lester Townsend mi?
Мистера Таунзенда из Юнипо?
Bay Lester Townsend'i çağırır mısınız?
Вызовите, пожалуйста, мистера Лестера Таунзенда.
UNIPO'dan Bay Townsend.
Мистер Таунзенд из Юнипо.
Bay Townsend'i görmek istemiştiniz.
- Да. Вы хотели видеть мистера Таунзенда?
Bu Bay Townsend değil ki.
Мистер Таунзенд не он!
Bay Lester Townsend demiştim.
Мистер Лестер Таунзенд?
Siz Glen Cove'da oturan Townsend misiniz?
Вы тот Таунзенд, который живет в Глен Коув?
"maktul Bay Townsend'i, bir önceki gece kendisini öldürmeye çalışmakla... " itham ettiği ortaya çıktı. "
В свою защиту он заявил, что мистер Таунзенд пытался убить его предыдущей ночью.
Herhalde Vandamm'ın adamları onu kaçırıp Lester Townsend'in evinde... ortadan kaldırmaya çalışmış.
Люди Вандамма, наверное, схватили его и попытались убрать, используя дом Лестера Таунзенда.
Bir şeyden haberi olmayan Townsend ise sırtına bir bıçak yedi.
Ничего не подозревающий Таунзенд получает нож в спину.
Bayan Townsend rolü için ona teşekkür et.
И поблагодари за превосходное исполнение роли миссис Таунзенд.
Ben Townsend P. Locke, Chicago'dan.
Жизнь полосатая. Я Таунсенд Лотт из Чикаго.
Başrollerde Dan Dailey, Corinne Calvet ve Colleen Townsend.
В фильме снимались Дэн Дэйли, Коринн Кальве и Колин Таунсенд.
Adam Carl Townsend hesabına çalışıyordu. Dip Bölge'nin başının belasıdır. Tam bir serseri.
Кстати, этот тип работал на Карла Таунсенда настоящую сволочь из Трущоб, отъявленного бандита.
CHARLES TOWNSEND ÖZEL ARAŞTIRMA BÜROSU
ЧАРЛЬЗ ТАУНСЕНД ЧАСТНОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ
Ben Charles Townsend.
Это Чарльз Таунсенд.
Charles Townsend Bulundu
Чарльз Таунсенд Найден
CHARLES TOWNSEND ÖZEL DEDEKTİFLİK
ЧАРЛЬЗ ТАУНСЕНД ЧАСТНЫЕ РАССЛЕДОВАНИЯ
- Townsend Ajansı.
- Агентство Таунсенда.
Dorothy Townsend.
- Дороти Таунсэнд.
Bay Townsend.
Мистер Таунсэнд.
Charlie Townsend, lütfen.
Чарли Таунсэнда, пожалуйста.
Charles Townsend.
- Чарльз Таунсэнд.
Olanlar için kusura bakmayın Bay Townsend.
Извините за это происшествие, мистер Таунсенд.
İşte Bay Townsend.
Вот он!
Townsend'lar.
- От Таунсэндов.