Trauma tradutor Russo
10 parallel translation
"Trauma" gösterimde.
Показывают "Травму".
- "Trauma" yı hiç görmedin mi?
Ты не видела "Травму"? !
- Neela, Trauma odasına lazımsın.
- Нила, ты нужна им в Травме.
Hayır, hanımefendi tüm travmalar ölüm sonrası gibi görünüyor.
No, ma'am. Uh, so far all the trauma seems to be postmortem.
Ölüm nedeni olabilecek bir travma var mı diye bakmak için iskeletini yeniden yapılandıracağım.
I have to reconstruct her skeleton to see if I can any trauma that might've caused her demise.
Trauma geldi, ve...
повреждение здесь и...
ROBBINS : Sadece künt trauma- - değil
Это не просто массивная тупая травма :
Cliff Daniels'ın başına vururken kendini tutmasına benziyor.
Mimics the restrained nature of the head trauma to Cliff Daniels.
Eğer en uzun süre tutulan oysa yoğun travmatik bağlanma kurbanı olduğu kesin gibi.
And if she was held captive the longest, she almost certainly fell victim to intense trauma bonding.
"Trauma embotado de fuerza."
Удар тупым предметом.