Trinidad tradutor Russo
45 parallel translation
Winthrop, Trinidad'ı bağla.
Винсроп, соедините с Тринидадом.
Trinidad.
Тринидад.
Geçen gece Trinidad Club'ta yaklaşık elli dolar harcamışsınız.
Вы потратили вчера 50 долларов в клубе Тринидад.
Dört tanık Jean Dexter'ın öldüğü sıralarda sizi Trinidad Club'ta görmüş.
Четыре свидетеля видели вас в клубе Тринидад, в то же самое время, когда умерла мисс Декстер.
Son olarak denizaşırı bölgelere Noel için gönderilecek paketler için duyurumuz olacak. Yarın Arjantin, Lübnan üzerinden Irak ve Trinidad'a koli gönderebilir, Malay ve Anzak ülkelerine de mektup yollayabilirsiniz.
И наконец, рождественские посылки за границу завтра отправятся посылки в Аргентину, Ирак через Ливан и Тринидад уйдут письма в Малайю, Анзак СПО 5.
Trinidad açıklarındaydık.
Около Тринидада, там мы были
Trinidad and Tobago'dan değil mi?
Он из Тринидада и Тобаго, да?
Evet, Trinidad and Tobago'lu
Да, он Тринидадец и Тобагец.
Trinidad! Tierra del Fuego!
Тринидад, Огненная земля, Боро-Боро...
Carmela bir ajansı aradı, Trinidad'lı bir kadın gönderdiler.
Кармэла позвонила в агентство, и они прислали женщину из Тринидада.
Antoine Bonet, Trinidad doğumlu 1991'de Fahişelik ve Cinayet'ten mahkum edildi
Антон Боне, родился в Тринидаде Занимался проституцией Осуждён в 1991-ом году за убийство
- Trinidad Sanayi, Dominik Cumhuriyeti.
Давай. Тринидадский Коммерческий банк в Доминиканской республике.
Trinidad. Bahamalar.
Тринидад, Багамы...
Ama Trinidad'lı çocuğu başa geçirmek Latinleri gerçekten de kızdırdı.
Но латиносы просто сошли с ума, когда узнали, что капитан - парень из Тринидада.
- Trinidad'a kardeşlerimi İngiliz himayesinden kurtarmaya gidiyorum.
Я возвращаюсь на Тринидад, освобождать моих братьев и сестер от проклятого ига британского колониализма.
Trinidad'dan dönene dek kızlarımı çalıştırman için % 25.
25 процентов для моих девочек, пока я не вернусь с Тринидада.
Lew, Trinidad'dan döndüğümde senin için kaliteli mal nakliyatı ayarlayabilirim.
Лью, на Тринидаде я могу организовать доставку прекрасного гашиша.
Michael X Trinidad'da güvende olduğunu düşünüyor. Eğer başarırsak, işler değişecektir.
Майкл считает, на Тринидаде угрозы нет, но все изменится, если дело не сорвется.
Michael X 1975'te Trinidad'da Gale Benson cinayeti nedeniyle idam edildi.
Майкл Экс был повешен в 1975-м на Тринидаде за убийство Гэйла Бенсона.
Bunlar Bay Trinidad'ın ameliyat öncesi tahlil sonuçları.
Здесь последние анализы мистера Тринидада
Bay Trinidad, şont operasyonunuz oldukça basit.
Итак мистер Тринидад, проверка шунта очень простая
Trinidad ve Tobago'da on gün!
Десять дней в Тринидаде и Тобаго!
1798'de, Trinidad adlı bir İspanyol gemisinin enkazından bir çan çıkartılmış.
В 1798 году был поднят колокол с затонувшего испанского судна под названием "Тринидад".
Ben Nicki'yi söyleyeceğim, Trinidad köklerime dayanarak.
Я буду Ники, отдавая дань своему тринидадскому происхождению.
- Trinidad-Tobago.
В Тринидад и Тобаго.
Yani bana içki ısmarlayacaksın ve ben de o Trinidad-Tobago biletini alacağım.
Так что ты купишь мне выпить, а я заберу твой билет до Тринидада и Тобаго.
Evet, Trinidad-Tobago biletini gördüm.
Да, я нашел билет в Тринидад и Тобаго.
Mike, dostum. Beth artı kitap eşittir Trinidad Kulübü.
"Майк, друг мой, Бет плюс книга равно клуб Тринидад".
Trinidad mı?
Тринидад?
Televizyon filmi Dallas Kovboy Amigoları'nı sen yönetmedin,... Trinidad kökenlerine sahip değilsin ve kısa bir süreliğine bile,... Wilson Philips için tef çalmamışsın.
Вы не были режиссером фильма "Далласские чирлидерши-ковбойши", у вас нет тринидадских корней, и вы никогда, даже недолго не играли на бубне в группе "Уилсон Филлипс".
Trinidad, California'da ne vardı?
- Что было в Тринидаде, штат Калифорния?
Sonraki gün Trinidad'ın 80-90 km güneyinde bulunan Garberville'de ödemeli telefonlardan
На следующий день он два раза звонил с таксофона в городке Гарбервилль.
Olaylardaki zamanlama çok, çok sıkışık, çünkü Trinidad'tan Los Angeles'a çok uzun bir yol var.
- По времени всё должно быть подогнано идеально, потому что от Тринидада до Лос-Анджелеса долго добираться.
Söylediklerini düşünürsek 19unda, 20sinde ya da 21inde Trinidad'tan Los Angeles'a gitmek zorunda kalacaktım, tam bilemiyorum..
Мне надо было сначала поехать в Лос-Анджелес неизвестно когда - девятнадцатого, двадцать первого...
sonra Los Angeles'ten Trinidad'a sonra San Francisco'ya gidip New York'a uçuş.
Потом вернуться обратно в Тринидад, потом в Сан-Франциско, потом в Нью-Йорк.
Trinidad'dan gelen yüzü çopurlu sıska çocuğu hatırlıyor musun?
Помнишь того тощего рябого паренька из Тринидада?
- Tipik Trinidad işi.
Для них это в порядке вещей.
Trinidad'da yetişir ama burada bulabileceğimiz birini tanıyorum.
лекарственное растение, которое растёт только в Тринидаде, но я знаю кое-кого, у кого оно может быть.
"Trinidad ve Tobago" nasıl olur?
Как насчет Тринидад и Тобаго?
Akrabaları Florida üzerinden Trinidad'a gitmişler yani her yerde olabilir.
Но эти люди приехали из Тринидада во Флориду, и она может быть где угодно.
Scarfe Ailesi ile Tanca'da kumaş alıp boncuk ticareti yaparlar sonra da İspanyol korsanlarla Bunce Adası'ndan Trinidad'a köle götürürler.
Но они возят полотно и стеклянные бусы в Танжер совместно с семейством Скарф, а потом рабов в Тринидад... с острова Банс... при содействии испанских каперов.
- Trinidad ve Tobago aşkına!
Тринидад и Тобаго!
Trinidad Club'daydım.
Я был в клубе Тринидад.
- Trinidad...
- Тринидадский...
Evet ve araştırmalarıma göre bu şeytanın kökleri Trinidad'a dayanıyor ve "vampir cadı" olarak biliniyor. Jack Spaniard sürüsünden bir iğne darbesi ile ateş başlıyor ve içinde büyüyen paranoya ile kişi giderek canileşiyor, ta ki ölene kadar.
Один укус её осы вызывает лихорадку и паранойю, что со временем перерастает в свирепость, пока не наступит смерть.