Trot tradutor Russo
23 parallel translation
Fox Trot Leader, burası Tango Control.
Фокстрот-Лидер, это Танго-Контроль.
Fox Trot Leader, mesajınızı geçin.
Фокстрот-Лидер на связи.
Fox Trot Leader, Tango Control.
Фокстрот-Лидер, это Танго-Контроль.
Fox Trot Leader, şunu sürüden ayırın.
Фокстрот-Лидер, отставить.
Burası Romeo Fox Trot.
Это фокстрот.
Pekala, Burası Fox Trot.
Ладно. Фокстрот.
Onun yerine fox trot öğren.
Лучше "Фoкстpoт" учи.
Zaten fox trot biliyorum.
Я уже знаю "Фoкстpoт".
Hindi Koşusu'nu idare ediyor. Yat Kulübü'ndeki hazır mönülü yemek.
Она танцует Turkey Trot в яхт клубе.
Trot... marş!
Шагом марш!
Fox-trot yapmaya hazır mısınız, Bayan Mortenson?
Вы готовы к фокстроту, мисс Мортенсон?
* Ama 20th Century Fox-trot * * Çok düzeylidir ama düzeyli değildir seksi *
* но фокстрот Двадцатого века Фокс * * это мило, но, милый * * это не привлекательно *
Pekâlâ, çocuklar, eşleşin ve Fox-trot ile başlayalım.
Хорошо, ребята. Встаньте в пары и начните с основных шагов фокстрота.
Trot Simic.
Трот Симик.
Trot!
Трот!
Kaza nerede oldu, Trot?
Где это произошло, Трот?
Trot Will'i şurada aşağıda buldu. 30 foot borunun hemen yanında.
Трот нашёл Уилла прямо здесь, с девятиметровой штангой позади него.
Terfi Trot Simic'in olmalıydı.
Повышение должен был получить Трот Симик.
Ben oraya varana kadar Trot Simic'e Will ağzıdan hava veriyordu ama bariz şekilde bunun için çok geçti.
К тому времени, как я прибежал туда, Трот Симик делал Уиллу искусственное дыхание, но и так было ясно, что уже поздно.
- Trot Simic.
- Трот Симик.
Sadece Trot Simic'i gözaltına almaya odaklanın, buradaysa.
Сосредоточьтесь на задержании Трота Симика, если он здесь.
Büyük terfin için tebrikler Trot.
Поздравляю с большим продвижением, Трот.