Tunus tradutor Russo
119 parallel translation
siyah renkli insanlar, Tunus kendin kurtuluşu yaşıyor, sefaletli yıllar hazırlıyor, çabalarıyla, hatalarıyla,
Это дни радости, дни победы. Люди цвета, Тунис переживает свое освобождение.
Tunus'a telefon ettim.
Я звонил в Тунис.
Ayrıca Tunus'taki bir taburda iki yıl geçirdin.
Вы также провели 2 года в дисциплинарном батальоне в Тунисе.
Ben Fas'lı değilim. Tunus'luyum.
- Не переведено -
Steven Holtzman, geçen yıl Tunus'ta bir üretim yapmış.
Стивен Хольтцман открыл в прошлом году производство в Тунисе.
Ve şimdi de karşınıza renklendirilmiş Tunus tiyatrosundan 2 örnek getiriyoruz.
Вернемся к "Двоим в Тунисе".
Tunus'ta Bey'in sarayına doğru büyük bir protesto yürüyüşü yapılıyor.
Демонстрация протестующих направляется ко дворцу бея в Тунисе
Yemyeşil Tunus dumanlar altında kaldı.
Зелёный Тунис скрыт пеленой облаков
Tunus'un dört bir yanı harabeye dönüyor.
Опустошение и разорение наблюдаются по всему Тунису
Yemyeşil Tunus afallamış.
Зелёный Тунис кажется оглушённым
Teslim ettin Tunus'u bunun düşmanlarına.
Вы сдали Тунис врагам
Ve Tunus'da Ghibli adında bir tane daha var.
Есть ветер Гибли, что дует в Тунисе.
Onu vazgeçirebilmenin tek yolu onunla Tunus çölüne gitmeye karar vermemiz oldu.
Единственное, чем я смогла его отговорить стало то, что я согласилась поехать с ним в тунисскую пустыню.
- Tunus mu?
- В Тунис?
Ya Tunus'a?
А в Тунисе?
- Tunus'ta bir gece?
Ночь в Тунисе...
- Tunus Konferansı ne zamandı?
- Когда была конференция в Тунисе?
Burası karışık... Cezayir'de, Fas'ta, Tunus'ta Dien Bien Phu'nun düşüşü...
Волнения здесь... в Алжире, в Марокко, в Тунисе, победы по всем направлениям...
2 gün önce Tunus'taydım.
Два дня назад я была в Тунисе.
Tunus.
Во Франции, Мадейре, Тунисе.
Tunus'lu bir kalpazan arıyorum.
Я должен найти тунисца, который подделывает их.
Tunus nerde yaa?
Где Тунис вообще?
Yani demek istediğim, Nefzi Tunus güvenlik gücünün bir parçasıydı, 80'li yılların başlarında.
Ходит слух, что Нефзи помогал с безопасностью тунисцам ещё в ранних'80ых.
Alman Panzer Tümeni TUNUS, KUZEY AFRİKA
" "Ќ" —, — ≈ ¬ ≈ – Ќјя ј'– " ј
Tunus'a ilk gelişiniz mi?
Вы первый раз в Тунисе?
Ben Orkide İstasyonu'ndaki çarkı çevirdikten sonra adadan ayrıldı. Kendini 10 ay sonrasında, Tunus'ta bir çölün ortasında buldu.
Бен покинул остров, когда он повернул колесо под станцией "Орхидея"... и переместился в пустыню в Тунисе, на десять месяцев в будущее.
Locke ise bambaşka bir maceradaydı. Kendini bir anda Tunus'un çöllerinde bulmuştu. Üç yıl sonrasında, 2007'de.
Локк же отправился в совсем другое путешествие, когда он переместился в пустыню в Тунисе на три года в будущее, в 2007 год.
Ben Tunus'luyum.
Я тунисец.
- Tunus bir şeyler çağrıştırıyor.
! Тунис, кажется, припоминаю.
ABD istihbarat topluluğunun bir kolu olan El Kaide, şimdilerde Cezayir, Tunus ve Fas'ta aktif.
Аль-Каида, ветвь американской разведывательной службы, проявляет сейчас активность в Алжире, Тунисе, Марокко.
Bu gelenek, Tunus Hammamat'ın arka sokakları civarında kendim için bir tane bulduğumda olduğu gibi, günümüzde de devam etmektedir.
Эта традиция жива и сегодня, как я узнал, когда наткнулся... на одну такую травницу на глухих улочках Хаммамата в Тунисе.
Tunus'un arka sokaklarında, bu bilgi halen kullanılmakta..
Эти знания все еще используются на улочках Туниса.
Tunus Monastır'da bir kitapçıda, İslam dünyasının genelinde çok popüler olan bir kitabın birçok kopyasını buldum.
В книжной лавке Монастира в Тунисе я отыскал копию... весьма популярной книги, доступной в исламском мире.
Son olarak ise, Tunus, Bayer ve Rhône-Poulenc'in temsilcisi.
Наконец, заканчивает в Тунисе как представитель "Байера" и "Рон-Пуленка".
Mesela fabrikayı Tunus'a taşımak kârımızı % 35 arttırabilir.
Например, сокращение штата и перемещение в Тунис позволят нам поднять прибыль на 350 / 0!
Babamın kardeşleri Faenza, Tunus, Libya ve Michael Jackson'dır.
Братьев и сестер папы зовут Фаенца, Тунис, Ливия и Майкл Джексон.
Burası Tunus'un Kayravan şehrindeki Büyük Ulu Camii. Camii İslam'ın dördüncü mübarek yeridir.
это Великая мечеть в городе Кайруан в Тунисе, четвёртое по значимости священное место для мусульман.
Tunus'da Nisan ayı, ilkbahar vakti.
В Тунисе в апреле весна.
Hapishane güzergahını Tunus'tan Florida'ya değiştirebiliriz.
Мы можем перенаправить самолет, и в тюрьму ты сядешь не в Тунисе, а во Флориде.
Tunus hapishanesinin yemeklerinin rezil olduğunu düşünüyorsan, inan baba, sıhhî tesisat eksikliği çok daha beter.
Если ты думаешь, что тунисская кухня отстой, то поверь, отсутвие сантехники гораздо хуже.
Plan yapılmıştı. Cumartesi... ekiple seti kurmak için Tunus'a gidiyorduk...
Корпорация ЕМl вложила деньги в производство фильма.
Fas, Cezayir, Tunus.
Марокко, Алжир, Тунис.
Yapma. O Tunus'tan.
Нет, не надо, только не их, они же из Туниса, нет!
Tunus'ta doğmuş sonra Sicilya'nın yakınlarında küçük bir adaya gitmiş.
Она родилась в Тунисе, но потом вернулась на Сицилию со своим отцом. Не совсем на Сицилию. Это маленький островок недалеко от Сицилии.
Elinizde bir Tunus ateş elemantali var.
Вот настоящее оружие.
Yaratığı geçen sene Tunus'dan çıkardık.
Мы обнаружили существо. Под Тунисом, год назад.
Pasaportuna göre son seyahatleri Tunus'a, Suriye'ye ve Libya'ya.
Записи в его паспорте показывают последние путешествия в Тунис, Сирию и Ливию.
Üç hafta sonra Tunus'taydım, adamın birini öldürüyordum.
Три недели спустя я была в Тунисе на первом задании...
Üç hafta sonra Tunus'ta adam öldürüyordum.
Три недели спустя я была в Тунисе на первом задании.
- Ya da Tunus?
Или, может, Тунис?
Jean-Charles bana Tunus'ta işçiliğin çok kaliteli olduğunu söylüyor.
Жан-Шарль сейчас в Тунисе.