English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ T ] / Turner

Turner tradutor Russo

1,312 parallel translation
Sizin gibi, bir oda dolusu eleştirmen de kalkıp, Turner'a gülmüştü.
И полный зал таких же, как вы, критиков стоял и смеялся... над Тернером.
Şüphesiz bu genç adamları Turner'la kıyaslamıyorsunuz.
Но вы же не приравниваете этих юнцов к Тернеру?
Psikiyatristimiz Dr. Turner'ı görmeni istiyorum.
Я хотел бы, чтобы вы повидались с нашим психиатором доктором Тернером. Правда?
Richard Turner.
Ричард Тёрнер.
Hayatımın geri kalanını seninle geçireceğim, Darnell Turner.
Я проведу с тобой остаток жизни, Дарнелл Тернелл!
Kontrolde Dr. Turner'ın doğru ilacı bulması çok zaman aldı.
Доктору Тернер понадобилось так много времени, чтобы подобрать лекарства для прекращения галлюцинаций.
Dr. Turner?
Доктор Тернер?
Ve sonra Dr. Turner ne der diye düşündüm.
А потом я подумала - что бы сказала доктор Тернер?
Tina Turner taklidi falan?
- как будто я Тина Тёрнер и всё в таком духе?
Tina Turner mı olmak istiyorsun?
- Хочешь быть как Тина Тёрнер?
Tina Turner taklidi yapmadım, değil mi?
Я ведь не изображал Тину Тёрнер?
Dr. Turner acını hafifletmek için yardım ediyor mu?
Доктор Тернер помогает вам преодолеть ваше несчастье?
Katie, buna sevindim ama iyileşme devam eden bir süreçtir. Dr. Turner ve benim senin için hazırladığımız tedavi rejimini takip etmen senin için önemli.
Кэти, я очень рад, но выздоровление - это непрерывный процесс, и для вас важно не забывать соблюдать режим, который я и доктор Тернер Вам прописали.
- Dr. Turner...
- Доктор Тернер.
Eskisi gibi olmak istemiyorum, Dr. Turner.
Я не хочу возвращаться к тому, что было прежде, доктор Тернер.
Evet, Dr.Turner?
Да, доктор Тёрнер?
Artık seni dinlemiyorum, Dr. Turner.
Я вас больше не слушаю, доктор Тёрнер.
Evet bayım, bunlar Bugsy Siegel'ın kendisi tarafından 1945'te Flamingo'da Lana Turner'ın banyosunu yaparken seçtiği orijinal kristal kapı kolları.
Да, сэр, это подлинные хрустальные дверные ручки, выбранные лично Багси Сигелом для ванной комнаты, которую он обставлял специально для Ланы Тёрнер в казино "Фламинго" в 1945 году.
Bence o Turner'ın doğal mirasçısı.
Я думаю, он – настоящий преемник Тернера.
Elbette bu genç adamları Turner'la kıyaslamıyorsun, değil mi?
Но вы же не приравниваете этих юнцов к Тернеру?
Bunlar Turner'ın mirasının parçaları.
Это часть наследства Тернера.
- Çünkü bunlar Turner'ın ününe zarar verir ve büyük bir adamın aganigi naganigi yüzünden zarar görmemesi gerekir.
- Почему? - Потому что это повредит репутации Тернера. А репутацию великого человека не должны разрушать всякие тары-бары!
Görünen o ki Turner da aynı hastalıktan muzdaripmiş.
Ладно, похоже, у нас с Тернером болезнь общая.
Turner bir dahiydi!
Тернер был гением!
Turner, Britanya'nın gördüğü en gerçek ressamdı!
Тернер был самым настоящим художником, какого только рождала Британия!
Rufus Turner. O bir avcı.
Руфус Тёрнер, он охотник.
Ya da Turner ve Hooch.
Тернер и Хуч.
Starsky ve Hutch gibi ya da Tango ve Cash Turner ve Hooch.
Как Старски и Хатч, Танго и Кэш, Тёрнер и Хуч.
İyi bir takım olduk yani Starsky ve Hutch gibi ya da Turner ve Hooch gibi.
Вместе мы отличная команда. Как Старски и Хатч. Тёрнер и Хуч.
Tıpkı Starsky ve Hutch gibi., Turner ve Hooch.
Как Старски и Хатч Тернер и Хутч.
O bir dahiydi. Mrs. Turner, bu gizli dersler boyunca, onun bir çelişkide olduğunu fakettiniz mi?
он был одаренным миссис Тюнер во время этих секретных уроков вы не замечали в нем протеворечивых чувств?
"Turner ve Hooch" taki gibiler!
Это как Тернер и Хуч!
Remy ben Pennsauken ücretsiz kliniğinden Doktor Turner.
Это доктор Тернер из клиники Пеннсокена.
Jesse Turner ile ilgili bulduklarımı söyleyeyim.
Вот, что я разузнал про Джесси Тёрнера.
Bu Raymond, Ike Turner'e dönüşmeden önceydi.
- Ну, это было до того, как Рэймонд превратился в Айка Тернера.
Yani Starsky ve Hutch gibi ya da Turner ve Hooch.
Как Старски и Хач. Тернер и Хуч.
Turner Klasik Filmler Kanalı aradı.
Звонили со студии Классических фильмов Turner.
Joe Turner'ın annesi.
Мать Джо Тернера.
Joe Turner'ın annesi hasta.
Мать Джо Тернера больна.
Tamam, Joe Turner'ın annesi için pek de iyi bir şey değil ama bu ne anlama geliyor?
Ладно, это не очень хорошо для мамы Джо Тернера, но что это значит?
Peki, Joe Turner Sacramento Kings'de pivot oynuyor aynı zamanda Raleigh yakınlarındaki ufak bir kasabadan.
Хорошо, Джо Тернер играет в центре в Королях Сакраменто, и он родом из маленького городка рядом с Роли.
Joe Turner harika bir oyuncu.
Джо Тернер - хороший игрок.
Onlar sonunda McDaniel'ı alır, siz de Turner'ı, ve...
Они, наконец-то, получат МакДэниала, вы, ребята, получите Тернера и...
Bu akşam seni Joe Turner'la takas etmeyi kabul ettiler.
Они согласились отдать тебя и Джо Тернера сегодня!
Seni ve Joe Turner'ı takas etmeyi kabul ettiler Charlotte Bobcats'e.
Они согласились отдать тебя и Джо Тернера в Шарлотт БобКэтс.
The Double Ent-Andres, Michael Turner'ı seçti. Running back.
Второй выбор Андре, Майкл Тёрнер.
Tina Turner bile :, "Daha kötü olabilirdin baş belası şimdi defol evimden. 'çünkü Ike bile senin kadar iyi ve nazik olmadı.Asla"
Теперь даже Тина Тернер скажет, " пора бы вам паковать свое дерьмо и сваливать из дома, потому что Айк никогда ничего не делает легко и приятно.
Bayan Turner?
Госпожа Тана!
Teyze! Tim! Bayan Turner'ı sıkı tut!
не отпускай миссис Тану.
Bayan Turner?
Миссис Тану? Да!
Joe Turner mı?
Джо Тернера. У нее рак.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]