Tyrannis tradutor Russo
13 parallel translation
Sic semper tyrannis!
Sic semper tyrannis! ( Тираны получат по заслугам )
Ne diye bağırdı o öyle, "sic semper tyrannis" mi?
И что он там кричал - "sic semper tyrannis"?
Oh, bu Latince. "Sic semper tyrannis."
Это латынь. "Siс sеmреr tуrаnnis".
" Sic semper tyrannis :
" Siс sеmреr tуrаnnis :
Sic semper tyrannis!
Сик семпер тиранис!
Lincoln'ı vurduktan sonra "Sic semper tyrannis" diye bağırdı.
Он крикнул "Сик семпер тираннис", после того, как убил Линкольна.
"Sic semper tyrannis."
"Sic semper tyrannis"
"Zalimlere ölüm!"
Sic semper tyrannis!
"Sic semper tyrannis" mi?
"Sic semper tyrannis"?
"Sic semper tyrannis."
Sic semper tyrannis.
- "Sic semper tyrannis." - "Sic semper tyrannis."
Sic semper tyrannis. Sic semper tyrannis.
"Sic Semper Tyrannis."
"Sic Semper Tyrannis."