English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ U ] / Umbridge

Umbridge tradutor Russo

20 parallel translation
Karanlık Sanatlara Karşı Savunma öğretmenimize de hoş geldin diyoruz. Profesör Dolores Umbridge.
Мы также хотим поприветствовать нашего нового учителя Защиты от Темных искусств профессора Долорес Амбридж.
Teşekkürler, Profesör Umbridge.
Спасибо, профессор Амбридж.
Hem Umbridge'e o zevki tattırmam.
Я не хочу, чтобы Амбридж получила удовлетворение.
DOLORES JANE UMBRIDGE, HOGWARTS YÜKSEK MÜFETTİŞLİĞİNE ATANDI
ДОЛОРЕС ДЖЕЙН АМБРИДЖ НАЗНАЧЕНА НА ДОЛЖНОСТЬ ГЕНЕРАЛЬНОГО ИНСПЕКТОРА ХОГВАРТСА
AİLELER BAKANLIĞI DESTEKLİYOR... Dolores Umbridge yüksek müfettiş sıfatıyla...
РОДИТЕЛИ ПОДДЕРЖИВАЮТ РЕШЕНИЕ МИНИСТЕРСТВА... Долорес Амбридж, как Генеральный инспектор, будет иметь силу...
Umbridge'ten kaygılandığını söyledin.
Ты сказал, что беспокоился об Амбридж.
Umbridge bunu öğretmeyi reddediyorsa, öğretecek birini bulmalıyız.
И если Амбридж отказывается учить нас методам, нам нужен тот, кто научит.
Pekala. Önce çalışacak bir yer bulmalıyız. Umbridge'in bulamayacağı bir yer.
Так, сначала нам нужно найти место для практики о котором не узнает Амбридж.
Harry, Umbridge bulursa ne olur?
Гарри, а что будет, если Амбридж узнает?
- Düşünüyorduk da Umbridge'e Kusma Pastili yutturabiliriz.
- Мы тут подумали. Мы всегда можем подсунуть Амбридж Блевальных батончиков.
Umbridge'in geçen gün seni çok zorladığını duydum.
Я слышал, Амбридж тебя сильно потрепала на днях.
Cedric öldüğü için üzgün Harry'den hoşlandığı için kafası karışık, onu öptüğü için suçlu hissediyor. Umbridge annesini bakanlıktan kovdurabileceği için ikilemde ve her şeyden kaygı duyduğu için SBD'leri geçememekten korkuyor.
Ну, она, как очевидно, грустит из-за Седрика смущена тем, что ей нравится Гарри, ощущает вину за то, что целовала его в конфликте, ведь Амбридж может уволить ее маму из Министерства и в ужасе от того, что провалит СОВ из-за того, что обо всем волнуется.
DOLORES JANE UMBRIDGE ALBUS DUMBLEDORE'UN YERİNE
ДОЛОРЕС ДЖЕЙН АМБРИДЖ НАЗНАЧАЕТСЯ ДИРЕКТОРОМ ШКОЛЫ
Umbridge bacaları gözetim altında tutuyor.
У Амбридж слежка ведется за всеми печными трубами.
Ben Bakanlık Müsteşarı Dolores Jane Umbridge'im.
Я - первый заместитель министра Долорес Джейн Амбридж.
UMBRIDGE ASKIYA ALINDI SORUŞTURMA AÇILACAK
АМБРИДЖ ОТСТРАНЕНА ОТ ДЕЛ ДО ОКОНЧАНИЯ РАССЛЕДОВАНИЯ
Bence Umbridge'i bir saat içinde tespit edemezsek Ron'u bulalım ve başka bir gün gelelim.
Если за час мы не найдем Амбридж, предлагаю вернуться за Роном, а сюда придем в другой раз.
DOLORES UMBRIDGE BAKANIN ÜST DÜZEY SEKRETERİ
Долорес Амбридж. Вторая заместительница министра магии
Umbridge'le aşağıya mahkeme salonlarına indi.
Ей пришлось спуститься в зал суда с Амбридж.
Dolores Umbridge cidden şirret bir şey.
– Здорово. Долорес Амбридж та ещё сука.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]