Unger tradutor Russo
39 parallel translation
Eylül'ün son haftasına gelen O cumartesi günü saat tam olarak saat 3 : 45'de hipodromdaki 100.000 kişi arasında belki de, Marvin Unger altıncı yarışın heyecanlandırmadığı tek kişiydi.
В то воскресенье на последней неделе сентября... в 3.45 Марвин Унгер был единственным... из ста тысяч человек, которого не волновал пятый забег.
Mesela bu dairenin sahibi, dostum Unger'ı ele alalım.
Возьмём, к примеру, Унгера, владельца этой квартиры.
Sizi görmek güzeldi Bay Unger.
Рада была вас видеть, мистер Унгер.
Wallace E. Unger.
Уоллес и Ангер!
Koridorun sonunda Andy Unger'ın yanında çalışıyor olacağım.
Если бы. Я теперь буду работать с Энди Унгером.
Andy Unger ile çalışmayı zaten istemiyordum.
Я все равно не хотела работать с Энди Унгером.
- Neler oluyor Unger?
В чем дело, Унгер? Я ищу свой бэдж.
Peki belki bize dün gece Andrew Unger'ın ofisinden... yaptığın telefon görüşmelerinden bahsetmek istersin.
Тогда, может быть, ты хочешь рассказать нам о звонках Гарри Дункану, которые ты сделал из из кабинета Эндрю Унгера?
- Unger Morgu'nu seçtiIer.
- Они будут сотрудничать с Ангером.
HaI Unger'ın fiyatı az değiIdir.
Ангер никогда не делает выгодных предложений.
Catherine Collins Unger cenaze evini seçmeye karar vermiş.
Корин Коллинз решила хоронить мужа через бюро "Онгер".
Unger, Kroehner cenaze evlerinden biri Nate.
Она принадлежит Кронер.
Catherine'i arayıp Unger'den daha düşük fiyat vereyim.
Попытаюсь предложить Кэтрин Коллинз меньше чем просит "Онгер".
Unger cenaze evinden arayıp Fisher Oğulları'nın, onlardan çaldığımız...
"Онгер". Сказали что клиент, которого они переманили у Фишеров...
Unger cenaze evinden Collins'in cesedini senin almanı istiyoruz.
Тебе придется забрать тело Коллинза из бюро "Онгер".
- Unger.
Лунгер!
Bu iyi haber. Unger, işte sen busun.
- Хорошая новость, Лунгер!
Mahkûm Unger'la alakalı bir sorun var.
- Проблема с заключённым Унгером! - Да?
Ve Tanrı aşkına, yeni ailem ve ben Unger'ı oyun alanında uzaklaştırırsanız, size minnettar kalacağız. Duydunuz mu?
... И, видит бог, моя родня будет вам благодарна, если вы уберёте от нас Унгера.
- Birden mahkûm Unger'ın Caretaker'ın ölümü nedeniyle mahkûm edilmesi ilgimi çekti.
- Мне только что стало известно, заключённый Унгерд взят под арест за убийство Шустрилы!
Kaptan Knauer, senin bunu Unger ile planladığını gördüğünü ifade ediyor.
- А капитан Кнауэр слышал, как вы обсуждали план преступления!
Yapacağımız ilk şey, takıma Unger'ı nerede sakladıklarını söylemek olacak.
- Ну сперва скажем ребятам, где прячут Унгера!
Unger ve Macy. Bana cevap vermiyorlar.
Они ничего мне не скажут.
Unger ve Macy'de bizimki kadar Harvard mezunu var...
В UngerMacy почти столько же выпускников Гарварда как и у нас.
Resmini Unger ve Macy'nin web sitesinde görmüştüm.
Я видел его фото сегодня на сайте UngerMacy.
Dudum ki Lakros Çocuklarından Terry Garsen bekaretini ponpon kızlardan Stacy Unger'da kaybetmiş. Ve gerçek şu ki... - Selülitleri varmış.
Я слышала, Терри Гарсен из команды по лакросу потерял девственность с черлидершей Стейси Ангер, и я точно знаю... что у неё целлюлит.
Dr. Samantha Unger, Europa Girişimcilik Ceo'su, Baş Görev Planlayıcı.
Др. Саманта Унгер Гендиректор "Еуропа венчурс"
Kenneth Unger...
Кэннет Ангер...
Lisa Unger.
Лиза Унгер.
Katrina Unger'ı düşünüyordum.
Я думаю о Катрине Унэр.
Casey, bu benim eski dostum Felix Unger.
Кейси, это мой старый друг Феликс Ангер.
Ve eğer ben Felix Unger'i tanıyorsam, o asla kaba davranmaz.
А я знаю Феликса Ангера : он никогда не бывает грубым.
Evet, Felix Unger'ın doğum günü partisi davetine cevabınız bana ulaşmadı.
Да, я не получил вашего ответа на приглашение по поводу дня рождения Феликса Ангера.
Felix Unger birçok şey olabilir ama asla unutulacak biri değil.
она тебя не забыла. Феликс Ангер - это великое множество незабываемых вещей.
Tatlı ve garip bir adamsın Felix Unger.
Ты милый и странный человек, Феликс Ангер.
Afedersiniz, ben Martin Unger.
Я - Мартин Унгер.
Kafamın içindesin, Felix Unger.
Ты забрался в мою голову, Феликс Ангер.
Bayan Unger?
Мисс Ангер?
Evet, ama büyük bir şirket.
Unger Macy.