Veal tradutor Russo
21 parallel translation
Piğzola hağika!
Veally good, ха-ха! ( veal - телятина )
Bu benim babam, Pastor Terry Veal.
Это мой отец. Пастор Терри Вил.
- Bu Ann'in annesi mi? - Ben Bayan Veal.
- Это мать Энн?
Bayan Veal, bu benim kardeşim Gob.
Привет, Джоб. Миссис Вил, это мой брат Джоб.
Götür beni. - Bayan Veal.
Возьми меня.
- Hayır, hayır Bayan Veal.
- Нет, я о миссис Вил.
Kilisede, Pastor Veal görevini yerine getiriyordu.
А в церкви церемонию вел пастор Вил.
Bayan Veal beni öpmeye başladı.
Миссис Вил сама меня поцеловала.
Maalesef Pastor Veal için de öyleydi.
К сожалению и для пастора Вила тоже.
Pastor Veal da sevdiği kadın için savaşmaya hazırdı.
И пастор Вил тоже был готов сражаться за любимую женщину.
Ve şimdi, karşınızda Annabelle Veal... Bir deveyle "We Three Kings" i söyleyecek.
А сейчас поприветствуем Аннабель Вил, исполняющую "Вот волхвы с востока идут" с верблюдом на поводке.
Gürbüz Annabelle Veal mı?
Крепко сложенная Аннабель Вил?
- Veal'lar bırakacak, Ann'in ebeveynleri.
Я поеду с Вилами, родителями Энн.
- Steve Holt'un yeni seçim idarecisi Ann Veal'in oluşturduğu videonun oynatılması için zaman gelmişti.
- Наш постоянный кандидат Стив Холт! - Вскоре настало время... для видео Стива Холта... спродюсированного новым менеджером его кампании, Энн Вил.
Veal scaloppini!
Телячий эскалоп!
- George Michael. Tabii eğer Ann Veal'ın bekaretini almak istiyorsa.
Джордж Майкл чтобы дефлорировать Энн Вил.
Rahip Veal, sizin için bir mahzuru yoksa mağaraya girin ve hiçbir kaçış yolunun olmadığını herkese söyleyin.
Пастор Вил, если не возражаете, пройдите в пещеру и поведайте всем, что из неё некуда сбегать :
Rahip Veal, hatırlatayım ki şu an kilisedesiniz ve kızınızın, cemaatinizin ve Tanrı'nın önündesiniz.
Огромное вам... Пастор Вил, позвольте напомнить, что вы находитесь в церкви, перед лицом дочери, вашей паствы, Бога.
Su girişini kapatan veal marsala mı? *
В сливе что, застряла телятина под соусом марсала?
- Merhaba Bayan Veal. Hoşgeldiniz.
Добро пожаловать.
Bayan Veal.
Миссис Вил.