English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ V ] / Vernon

Vernon tradutor Russo

471 parallel translation
- Vernon, Herman'ın arkadaşıydı. - Ne arkadaşmış ama!
- Вернон был другом Германа.
Ben Jacques Vernon.
Это Жак Вернон.
İbranice kursun Mount Vernon'a gidebilsin diye kaç çikolata almıştım?
Сколько шоколада мне надо купить, чтоб вашу еврейскую школу можно идти в Маунт-Вернон?
Mount Vernon, dostum.
Маунт-Вернон, чувак.
Merhaba abla, Vernon'ı ikinci uçuşta sanıyordum.
Привет, сестренка, я думал Верн летит сегодня вторым рейсом!
- Bu hava ve trafikte mi? Vernon geç kalma ihtimalini göze almak istemedi ama çabucak geldik.
Так ведь, что творится с погодой, мы думали, везде пробки, а Верн не хотел опоздать, но мы доехали без проблем.
Bu son şansın, Vernon. Son!
Последний раз, Вернон.
Altın kalama düdüğü... bu yılın onursal Mareşali... Dekan Vernon Wormer a sunmaktan... büyük mutluluk duyuyorum.
Я с огромным удовольствием вручаю этот золотой свисток командующему парадом декану Вормеру.
Vernon, niye rol yapıyoruz?
[Женский голос :] Неужели, Вернон?
Sayın Bay Vernon, Yaptıklarımız için cumartesiyi feda etmemiz gerektiğini kabul ediyoruz.
Дорогой мистер Вернон... мы смирились с тем, что должны принести в жертву... целую субботу в наказание за свои неверные поступки.
Vernon her dakika bizi kontrol ederken parti veremeyiz.
У нас не получится вечеринки, если Вернон будет заглядывать сюда каждые пять секунд.
Konuşmaya devam ederseniz Vernon buraya gelecek.
Вы тут треплетесь, а Вернон может войти в любую минуту.
Vernon'un nereye gittiğini nereden biliyorsun?
— Откуда ты знаешь, куда ушёл Вернон?
Vernon bizi yakalarsa suçlusu sensin.
Лучше бы ты оказался прав. Если Вернон нас поймает, в этом будешь виноват ты.
Ardından... Vernon'un ofisinde oturuyordum ve düşünebildiğim tek şey Larry'nin babasıydı ve Larry'nin eve gidip olanları babasına anlatması.
И впоследствии... когда я сидел в офисе Вернона... всё о чем я мог думать... это об отце Ларри... как Ларри должен идти домой... и объяснять отцу, что с ним произошло.
Vernon yazmamızı istiyor.
Вернон хочет, чтобы мы это сделали.
Bay Vernon...
[Брайан] Дорогой мистер Вернон...
Vernon S. Fletcher, Wall Street'in demir adamı.
Вернон С. Флетчер, железный человек с Уолл-стрит.
- Nerede? - Vernon yakınlarında.
- "Вернон энд индастри".
Metroya bin bir saat içinde seni Vernon istasyonundan alırım.
Езжай на метро. Я подберу тебя на станции Верной через час.
Eroinman Vernon Bundy'nin mi?
или Джек Мартин, пьяница? а может наркоман Вернон Банди?
Ayrıca göldeki setin orada... onu konuşurken gören eroinman Vernon Bundy de var. Bu iş çok zor.
У нас еще есть чернокожий наркоман Вернон Банди.
- Vernon Sokağı'nda mı oturuyorsun?
- Ты с Вернон Стрит?
Hemen M. Vernon'a götürdüler.
Их сразу перевели в Маунт-Вернон.
Davio, Dr. Vernon.
Дэвио, доктор Вернон.
Yarın saat 11'de Mount Vernon meydanında ol.
Встретимся завтра, в 11 : 00 утра, на Маунт Вернон.
Bu Vernon. Seni iyice tanıyana kadar ondan uzak dur.
Держись от него подальше, пока он тебя не узнает.
Bu Vernon. Sürekli sen ve Rose'un nerede olduğunu soruyor.
Там Верной спрашивает, куда вы подевались с Розой и Гомером.
Vernon'a kendi işine bakmasını söyle, Muddy.
Скажи, чтобы не лез не в свое дело, Мадди.
Dekan Vernon, size ailemi tanıştırmak istiyorum, Leo ve lnes.
Декан Вернон, познакомьтесь с моими родителями – Лео и Инес.
LEELA DEKAN VERNON'LA RANDEVUYA ÇIKTI, ANCAK DEKAN BİR DAHA ARAMADI
ЛИЛА СХОДИЛА НА ОДНО СВИДАНИЕ С ДЕКАНОМ ВЕРНОНОМ, НО ОН ТАК И НЕ ПЕРЕЗВОНИЛ
Vernon.
" огда, ¬ ернон.
Vernon Hardapple.
¬ ернон'ардэпл.
Annesi Claudelle'in ölümünden Vernon'u sorumlu tutuyor.
- ƒа. ћать винит ¬ ернона в смерти лодел €. ќтлично!
Freddy Nostrils adında bir gangster Vernon'un en sevdiği atını vurmak istedi.
ќн был убит, когда гангстер по имени'редди Ќострилз... пыталс € застрелить его любимую лошадь.
Hepsi... Bunların hepsi Vernon'un suçuydu.
¬ ернон, тот, что вон там... заказывал это убийство.
Vernon, evine, annenin yanına git.
¬ ернон, иди домой к мамочке.
Benim tahminim Vernon Hardapple.
- ƒумаю, ¬ ернона'ардэпла.
Demek ki Vernon'u bulursak arabayı da buluruz.
ќтлично. " начит найдем ¬ ернона - найдем и машину. - ј найдем машину...
Vernon? İçeri gir! Silahı var!
- "ди внутрь, пирожок." него пистолет.
Neden sana Vernon diyor?
- ѕочему он зовет теб € ¬ ерноном?
Herkesi Vernon diye çağırıyordur!
ћожет он всех ¬ ернонами зовет. - Ѕрось пушку!
Vernon, sana bir soru sorabilir miyim?
¬ ернон, можно задать вам вопрос?
Bana Vernon demekten vazgeç.
-'ватит звать мен € ¬ ерноном.
- Vernon T Waldrip.
- Вернон Т.Валдрип.
- Vernon Amca.
- Дядя Вернон.
Vernon'un burada bir işi var.
У Вернона есть работа.
Vernon onlara klarnet dersleri aldırabilir.
Вернон может оплатить им уроки кларнета.
Aradığım bir adam var. Vernon.
Парень, которого я ищу, Вернон...
Vernon sakin ol.
¬ ернон, успокойс €.
Vernon'un mal varlığı var.
У него есть перспективы.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]