English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ V ] / Veum

Veum tradutor Russo

78 parallel translation
VARG VEUM - YERYÜZÜNE İNMİŞ MELEKLER Çeviri : Utku Akar
~ Падшие ангелы ~
Bu kadar ihtiraslı olduğunu bilmiyordum, Veum.
Не думал, что ты такой страстный, Веум.
Bu bir cinayet soruşturması, Veum. Senin cinsel hayatın umurumda falan değil.
Это расследование убийства, а не вашей личной жизни.
Daha sekiz yaşındaydı, Veum.
Веум, ей было всего лишь 8 лет.
- Hayır, Veum.
- Нет, Веум.
Veum, artık çok ileri gidiyorsun.
Веум, ты зашёл слишком далеко.
Benim, Veum.
Это Веум.
Varg Veum.
Варг Веум.
Görüşürüz, Veum!
Ещё увидимся, Веум!
Varg Veum?
Ты Варг Веум?
- Sence bunu Veum mu yaptı yani?
- Думаешь, это сделал Веум?
Ne halt ediyorsun burada, Veum?
Какого чёрта ты тут делаешь, Веум?
Burada bir kaç mülkiyetim var Veum, bir kaç tane de İspanya'da.
У меня есть имущество здесь в городе, Веум, и некоторая в солнечной Испании.
Aramızda kalsın, Veum.
Между мной и тобой, Веум...
- Gördün mü, Veum.
Вот видишь, Веум.
- Veum vardı ya.
- Эм.. это...
Neyse, yardımların için sağ ol, Veum.
Ну, спасибо тебе за помощь, Веум.
Veum!
Веум!
Geçen gün seni eve bırakan adam vardı ya, Veum...
А этот Веум, он отвёз тебя домой тогда?
Veum, sorguda senin de olmanı istiyorum.
Веум, я хочу, чтобы ты присутствовал при допросе.
- Seni ayrı bir odaya alacağız Veum.
- Будешь сидеть в комнате рядом.
Varg Veum beni öldürmeye çalıştı.
Варг Веум пытался убить меня.
Veum.
Веум.
Sence kadın sana aşık mı, Veum?
Думаешь, девчонка влюбилась в тебя, Веум?
- Beş yıl bekleyebilir misin, Veum?
- Ты сможешь ждать столько?
- Alo, Varg Veum ben.
- Алло, Варг Веум говорит.
Evet. Merhaba Veum, sanırım daha sonra konuşmamız gerekecek.
Да, о привет, Веум, давай я тебе перезвоню.
Harika, Veum, gerçekten güzel haber.
Отлично, Веум, просто замечательно.
Teşekkür ederim, Veum. Gerçekten çok endişelenmiştik.
Спасибо Веум, мы очень переживали за нее.
- Kendisi Veum, özel araştırmacı.
- Это Веум, частный следователь.
- Bizim sırrımız yok, Veum.
- У нас нет никаких секретов, Веум.
Böyle şeylerle oldukça sık karşılaşıyoruz, Veum.
Мы очень часто видим таких людей, как он, Веум.
Veum, eve git artık.
Веум, езжай уже домой.
Veum, bunu kimin yaptığını bulmalısın.
Веум, ты должен узнать, кто это сделал.
Onu bulan sensin, Veum.
Ты единственный, кто нашел его, Веум.
Veum, biraz yürüyelim mi?
Веум, давай-ка пройдёмся?
- Ayağını denk al, Veum.
- Будь аккуратней, Веум.
Çocuğun var mı, Veum?
У вас есть дети, Веум?
- İş ciddiye bindi, Veum.
- Теперь это всё серьёзно, Веум.
Varg Veum olay yerine girdi.
Сюда пришел Варг Веум.
Veum, Varg Veum.
Веум, Варг Веум.
Bana Superman'i oynama, Veum.
Не играй в супермена со мной, Веум.
- Seninle sonra görüşeceğüz, Veum.
- Увидимся в другое время, Веум.
Bir katili koruyorsun, Veum!
Ты защищаешь убийцу, Веум.
- Varg Veum ben.
- Говорит Варг Веум.
VARG VEUM - ÖLMÜŞ KÖPEK ISIRMAZ Çeviri : Utku Akar JnRMnT
~ Зарытые собаки ~
- Varg Veum?
- Варг Веум?
Bu Varg Veum.
Это Варг Веум.
Veum, bu asılsız bilgiler, yasadışıdır.
Веум, скрывать информацию незаконно!
Varg Veum ben.
Варг Веум.
Veum, bana bak.
Веум, посмотри на меня.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]