Victor hugo tradutor Russo
26 parallel translation
Bu cennetin kendisi. " Bunlar Victor Hugo'dan.
"Это рай". Это Виктор Гюго, он украл эти слова.
- Attorney Berthoux, 64 Victor Hugo.
Но ты же так набожна.
Alfred de Musset, Victor Hugo, Napolyon.
С Альфредом де Мюссе, Виктором Гюго, Наполеоном.
Victor Hugo başaramadı.
Виктор Гюго никогда бы не сделал этого.
Ancak o zaman Napoleon ve Victor Hugo gibi olabiliriz.
Затем мы переходим к Наполеону и Виктору Гюго.
Teredüte düşmeniz durumunda, şunu hatırlayın, sanırım Victor Hugo'nun bir sözüydü.
Если вы колеблетись, вспомните, что вроде бы Виктор Гюго сказал.
Victor Hugo'ya göre, hiçbir yere.
- Согласно Виктору Гюго, никуда.
Size şimdi anlatacağım Victor Hugo'dan küçük bir dörtlük.
Я вам прочту, я вам прочту... маленький отрывок из Виктора Гюго.
Victor Hugo'nun kitaplarından birine sahip... ve büyüdüğümde, sefalet ve talihsizlik zerinde bir kitap yazacağım.
У него есть одна из книг Виктора Гюго, и когда я вырасту, я тоже напишу об отверженных
Shakespeare ve Victor Hugo, ilerlemeyi engellemezler! Kitaba ihtiyacımız yok artık.
Но Шекспир и Виктор Гюго не препятствуют прогрессу!
Victor Hugo'ya dayanamıyorum.
Не переношу Виктора Гюго.
Babanın Victor Hugo'ya ait bir tütün tabakası vardı.
Знаешь, у твоего отца был хьюмидор, принадлежавший Виктору Гюго.
Victor Hugo, Ben J Curby Gremlin. Detroit'ten.
Виктор Хьюго, я - Джей Карби Гремлин из Детройта.
Victor Hugo.
Виктop Гюгo.
Victor Hugo büyüyor.
"Виктор Гюго", значит? Вот так-так.
The Victor Hugo ile rekabette olduğumuz kesin.
Этот ресторан составит нам серьезную конкуренцию.
Ama Laguna'da, Victor Hugo açıldığından beri dibi gördük.
Но здесь, в Лагуне, с тех пор, как дальше по улице открылся "Виктор Гюго" дела несколько застопорились.
Victor Hugo apartmanında oturuyor.
Она живёт в блоке Виктора Гюго.
Victor Hugo.
Виктор Гюго.
Üniversite tezimi Victor Hugo üzerine hazırlamıştım.
Я даже дипломную работу писал по Виктору Гюго.
Victor Hugo'nun evinin yakınlarında.
Рядом с домом Виктора Гюго.
Victor Hugo'nun ruhlarla iletişim kurduğundan falan bahsetmiştin.
Виктор Гюго был одним из тех, кто разговаривал с призраками?
"Victor Hugo Jersey'de."
"Виктор Гюго на острове Джерси"
Victor Hugo'nun bir kitabı.
Но это же не Коран, месье Хамиль.
Victor Hugo yaşlının teki.
Книги больше не нужны.