Vinny tradutor Russo
144 parallel translation
- Kim? Kuzenim Vinny.
Мой кузен Винни.
Hey, Vinny. - Vinny mi?
Привет, Винни.
- Vinny Bag o'Donuts.
- Винни? - Парняга Винни.
Lanet olsun, burada ne oluyor, Vinny?
Что, блять, за такое происходит, Винни?
Oyunu yapıp, bir şeyleri yok edince, Vinny her seferinde onu yakaladı.
Да. Он показывал фокусы, и каждый раз, как у него что-то исчезало, на него налетал Винни.
- Oh, Vinny.
- Винни.
Vinny, sana güven göstermediğim için çok üzgünüm ve bunun için özür dilerim.
Винни, извини, что я сомневался в тебе, прошу прощения.
- Vinny, büyük iş başardın. - Teşekkürler.
- Винни, ты отлично поработал.
İnanılmaz. Kuzenim Vinny...
Невероятно. "Мой кузен Винни"...
Kuzenim Vinny, bayılırım o filme.
"Мой кузен Винни", мне очень понравился.
Nedir bu, Kuzenim Vinny mi?
Это что, "Мой кузен Винни"?
Merhaba Vinny. Konuşabildiğimize sevindim Vinny.
Как я рад, что вас можно называть просто Винни.
Bay Smuntz, ben Vinny, Zeppco'dan arıyorum.
Мистер Шмунц, это Винни из "Цеппико".
Evine gönder onu Vinny.
Отправь его домой, Винни.
Vinny...
[ Винни?
Vinny?
Винни?
Vinny bana hayat öpücüğü verdiğini söyledi...
Я, конечно, понимаю, Большой Винни сказал, что это "поцелуй смерти"...
Bu da kardeşim Vinny.
А это - мой братец.
- Vinny Staggliano.
Винни Стольяно.
Vinny, bunlar seni sikip atacak.
Винни, они тебя угробят.
Vinny, ben zaten yemek yedim.
Винни, я уже пообедал.
Dildozer'indeki Vinny Mawumba'yı alkışlayalım lütfen!
поприветсвуйте Винни Мавамба и его Дилдозер.
Seninle kitap kulübünde görüşürüz, Vinny.
Увидимся в книжном клубе, Винни.
Tamam. Peki, Vinny kalıyor.
Хорошо, хорошо, Винни остается.
Vinny elektrikli sandalyeye gidecekleri traş ediyor.
Винни приехал, чтобы побрить одного парня для электрического стула.
- Vinny burada.
- Зене. Да, Винни здесь.
- Vinny, I... - Sen istediğinde arabayı hazırladım.
Винни, машина готова, когда ты..
Vinny, burada kardeşimden başka güveneceğim kimse yok ve Lou da çantanın sende olduğunu düşünüyor Mike.
Винни, я здесь никому не доверяю, кроме своего брата, и Лу думает, что сумка у тебя, Майк.
- Vinny!
- Винни!
Vincent "Vinny Gorgeous" un davası...
Суд над Винсентом...
Ben ve lise aşkım Vinny, yıldız olacağımıza inandık böylece okulu terk edip, Broadway'e otostop çekerek gittik.
Мы с моим школьным возлюбленным Винни хотели стать звёздами, бросили школу и поехали автостопом на Бродвей.
Ralph'ın Vinny ile bir ilişkisi oldu, benim de melez ikizlerim.
У Ральфа был роман с Винни, у меня была парочка разноцветных близнецов.
Öyleyse hazırla kendini, Vinny.
Раз так, приготовься, Винни.
Vinny ; biftek, patates yumurta, tereyağı ve iki parmak viski alabilir miyim?
Винни, я хотел бы съесть стейк, картошку, яйца, масло и немного скотча.
Vinny!
Винни!
Vinny yukarıda annesinin sevgilisin aletini yalıyor.
Винни там... ублажает мамашиного дружка?
Vinny'yi görmeye gelmiştim.
Я хотел навестить Винни.
- Vinny'yi görmeye mi geldin?
- Ты пришел к Винни?
Biri benim evimi aramış Vinny.
Кто-то звонит мне домой, Винни.
Altıncı kattaki Bayan Carter tekrardan Küçük Vinny'nin sesini duyduğunu söylüyor.
Миссис Картер, на шестом этаже... рассказала, что Винни опять слышит голоса.
Hey, Vinny.
Эй, Винни.
- Vinny?
Винни?
- Önemli değil Vinny.
- Держись, Винни. Держись, дружище.
- Vinny.
- Винни.
- Vinny bu mu?
- Это Винни?
Vinny'nin ilk davası.
Первое дело Винни.
İşte bu Vinny'nin ta kendisiydi.
Но Винни просто был собой.
Vinny?
Привет, Винни.
Teşekkürler, Vinny.
Спасибо, Винни.
Vinny.
Винни.
Hey Vinny.
Эй, Винни.