English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ V ] / Viren

Viren tradutor Russo

57 parallel translation
- Viren iyi koşuyor, doğru.
Вирен действительно хорошо бегает, это так.
Viren'in ardından Puttemans geliyor.
- Смотрите, как Вирен ускоряется!
Bill. Ben ciddiyim. Bak eğer dört yuz metrede Viren'le yarışsaydın, şu an hepimiz bir ağızdan ağlayabilirdik.
Если бы ты соревновался с Виреном на 400-метровке, нам бы оставалось только поднять руки и сдаться.
Bedford hızlı çıkacak ve sen de onun dibinden ayrılmayacaksın. İdareyi ele almanın... zamanı geldiğindeyse Viren bitmiş olacak. Onun canına okumamızın tek bir yolu kaldı.
Бэдфорд ускорится, и ты будешь держаться рядом с ним, а когда ты будеш готов финишировать, ноги у Вирена сведет от усталости, и единственное, что тебе останется сделать - это дать ему под зад своим финишем на первом месте.
Pre, bana bak. Şu an Viren'le Yifter de böyle konuşuyorlar mı sence?
Ты думаешь, Вирен, Йифтер или Бэдфорд говорят о чем-нибудь подобном?
Onlar buraya bu kahrolası yarışı kazanmaya geldiler. Viren belki Finlandiya'da hassas ve insancıl biridir. Ama bahse girerim şimdi içinden bir ses : " Ne güzel.
Может быть, впечатлительный Вирен и решил вернуться в Финляндию, но бьюсь об заклад, что внутренний голос ему сейчас говорит :
... yavaş bir tempo bu. Lasse Viren gibi şampiyonların işine yarar. Böyle yavaş bir tempo Ian Stewart.
Этот темп на руку сильным финишерам, тому же Иану Стюарту или Лассе Вирену.
Viren liderliği ele alıyor.
И теперь уже он ведет гонку.
İşte atağa kalkan Viren. Gruptan kopma zamanı gelmiş olabilir. Viren, Puttemans.
Возможно, он попытается оторваться от группы, в которую входят Вирен, Путтеманс, Стюарт, Гаммуди и Префонтейн.
Şu kuçuk serserinin fevkaladeliğine bak. Viren'i saf dışı bırakamayacağını biliyor.
Он знает, что не сможет оторваться от Вирена, поэтому начинает финишный рывок за 550 метров до конца.
Prefontaine'ın Viren'le Gamoudi'yi..
Или Гаммуди.
Lasse Viren bu yılki oyunlarda ikinci altın madalyasını almaya yaklaşıyor.
Но Гаммуди его настигает, также как и Префонтейн!
Deli gibi çalışıp Lasse Viren'e dünyanın kaç bucak olduğunu göstersem mi, yoksa yatıp uyusam mı, hiç bilmiyorum. Bak.
Послушай, ты уже не какой-то Руб из Кус Бей.
Onlara ne halleri varsa görmelerini söyle ve her ne olursa olsun, git Viren'le yarış. - Eğer koşmazsam, kahrolası televizyon paraları Rusya'yı karşılamıyor.
Каннингем пишет, что если я откажусь от этого дерьмового соревнования в России, то он не допустит меня ни на одно международное соревнование в течении всего гребаного года!
Ama bu şekilde, Viren'le bir daha asla karşı karşıya gelemeyeceğim. Sen değil miydin " Biri sana en büyük başarısını gösterir ama sen sonradan..
Не ты ли говорил, что если соперник показал свой лучший результат, а ты все равно сумел его опередить, это значит, что ты - сильнее его?
- Bu yaz Avrupa'ya gidip, Viren'le ikinci bir rezalet yaşayacağın için mi gerginsin?
Единственный способ встретиться с Виреном, это - если он приедет сюда на летние каникулы.
Viren'ın yanına yaklaşabilmemin tek yolu yaz tatilini burada geçirmesi.
Лично я с удовольствием устроил бы Вирену 5000-метровое турне по стадиону "Хейворд".
Peki, ne olacak? Viren'le Oregon'da mı yarışacaksın?
Будем соревноваться с Виреном в Орегоне, или в Монреале?
Viren gelmiyor.
Вирена не будет.
Ama Viren seni istediğinden pek o kadar emin değil.
Видимо, Вирен не уверен, что ты нужен ему.
Peki ya Lasse Viren, sence favori mi?
Лассе Вирен — он фаворит?
Muhtemelen, Viren ve ben arasında geçer ama Prefontaine de yarışın son kilometrelerine kadar bizi kovalamaya çalışacaktır.
Наверное всё сведётся к нам с Виреном, и Префонтейну пытающемуся нас догнать на последнем километре.
Oulu'da, Viren ve Vaatinen'le yarışmak için anlaşmıştık Helsinki'deki bir avuç ibneyle değil.
Мы подписывались на гонку с Виреном и Вяятяйненом в Оулу а не с кучкой лошков в Хельсинки.
Bugün burada, Oulu'da Vaatinen ve Viren'e karşı koşacağız.
Мы будем бегать здесь, сегодня, в Оулу против Вяятяйнена и Вирена.
Viren'in bana karşı avantajları neler mi?
Какие у Вирена шансы против меня?
Lasse Viren.
Лассе Вирен.
Finlandiya'dan Viren, 10.000 metre şampiyonu, dünya rekoru sahibi.
Финн Вирен, чемпион на 10.000 метров. Обладатель мирового рекорда.
Lasse Viren, güçlü favorilerden biri, kendini en arkaya attı.
Лассе Вирен, один из фаворитов, только что ушел на последнее место.
2 kala, Viren, Prefontaine'le benzer olan niyetini belli ediyor.
Как только остаются 2 круга, Вирен раскрывает свои намерения.
Viren, Pre'yi taşır. Ve o da son bir atağa kalkar.
Пре может повисеть на Вирене и восстановиться для последнего рывка.
Ama Viren, 10.000 metrede dünya rekoru sahibi şu an lider.
Но Вирен, обладатель мирового рекорда на 10.000 метров уже лидирует.
Viren, son 6 haftada o kadar kendinden emin koşuyor ki neredeyse kazanması kaçınılmaz son olarak gözüküyor.
Насчёт бега Вирена в прошедшие шесть недель царила уверенность. Его победа стала казаться почти неотвратимой.
Viren liderliği aldı.
Вирен впереди.
Viren'la beraber kalmalı.
Он должен держаться за Виреном.
Viren izliyor.
За ним Вирен.
Lasse Viren şimdi öne çıkıyor ve Prefontaine'e meydan okuyor.
Лассе Вирен идёт вперёд и атакует Префонтейна.
Viren çok erken gidiyor.
Вирен слишком рано двинул.
Viren orada.
Вирен здесь.
Viren, Prefontaine'e içeriden yaklaşıyor.
Вирен подходит к Префонтейну с внутренней.
Viren, Prefontaine'i içeriden zorluyor.
Вирен атакует Префонтейна с внутренней.
Ve işte Viren geliyor!
А вот и Вирен!
Bedford, Yifter, Lasse Viren?
Бэдфорд? Йифтер? Лассе Вирен?
Viren düşüyor.
Неужели Вирен падает?
Düşmesine rağmen Viren tekrar takıma katıldı ve beşinci tura doğru gidiyor. Fevkalade.
Потрясающе!
- Viren hızlanıyor.
- И Вирен устремляется к победе.
Viren!
Вирен приближается к своему второму золоту.
- Başaracaksın! Hadi! Viren hâlâ başta.
Это прямая трансляция из Мюнхена, весь мир в ожидании финиша.
Yirmi üç yaşındaki Finli polis memuru Lasse Viren yarışı kazandı. Bu adam uzun süredir dünyanın en iyi atleti.
Этот парень - один из величайших бегунов за всю историю спорта.
Eğer Viren'le yarışamazsam, onu yenemem, Nancy.
Я не смогу победить Вирена, если не смогу соревноваться против него, Нэнси.
Şahsen ben Viren'e Hayward Pisti'nde beş bin metrelik bir ders vermeyi çok isterim.
Внимание, фанаты Стивена Префонтейна.
- Ben de Viren'i istiyorum.
А мне нужен Вирен.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]