English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ V ] / Viva

Viva tradutor Russo

40 parallel translation
Benim "Rose des vents." Redi viva!
Моя Роза ветров.
- Viva San Marcos!
Да здравствует Сан Маркос!
Viva Cuneo!
Да здравствует Кунео!
Viva Da Nang.
Вива, Дананг. "О, вива, Дананг".
- Tonlarca. - Viva Zapata'yı izleyip Doritos paketini açarken birşey bulmuş olamazsınız.
- Что-нибудь такое, о чем не могла бы додуматься открыв пачку чипсов "Доритос" и посмотрев "Вива, Сапата"?
Viva Las Vegas, baby!
Да здравствует Лас Вегас, крошка!
Viva Las Vegas, baby.
Вива Лас Вегас, крошка.
7. devreden sonraki eğlence bölümü için National Baseketball League sizlere, güney deniz komşumuzdan bir selam olarak Viva Calypso'yu sunar!
Чтобы развлечь вас после 7-го иннинга, национальная бейскетбольная лига рада представить вам сувенир от наших соседей из Южного моря. Вива Калипсо!
Viva Las Gaygas!
Вива Лас Гейгас!
"Viva Las Vegas" ı rezil ettiğin yere bayıldım.
Я застал твои просмотры в Бархатной комнате в гостинице Холидэй Мне понравилось, когда тебя схватили в "Вива Лас Вегас"
Viva La Résistance!
Вива ля резистанс!
Viva La Résistance!
Вива Ля Резистанс!
Viva Las Meksika. Gidiyorum!
Дa здpaвcmвyem Meкcuкa и я пошел!
Robert Rodriquez, Harvey ve Bob ile "Viva Zapata" yı yeniden çekmek için anlaşma imzalamış.
Ух ты, Роберт Родригес подписался на римейк "Вива Сапата" с Харви и Бобом.
Yaşasın Bohem hayatı!
Viva la vie boheme!
Viva Las Vegas "Sahne 1," A " kamera, işaret.
Вива, Лас-Вегас "сцена 1-ая, камера" A ", поехали.
Viva Zapata!
Вива Запата!
Viva House'da gönüllü olarak çalışıyorum, tıpkı dediğin gibi.
Подрядился работать в "Viva House". Живу по твоим советам.
Viva la aşk.
Вива романс.
Yaşa Las Vegas.
* Viva Las Vegas, chucka-chucka-chucka *
Yaşa Las Vegas.
* Viva... viva... Las Vegas! *
Viva Vitaly!
Браво, Виталий!
Viva Las Vegas!
Виват Лас-Вегас!
Viva Meksika, Chavo.
Слава Мексике, Чаво.
Şunu gördün mü? Viva Las Vegas, bebek!
Нет, а это вы видели?
Veya "Viva kaybedilen maaşlar" mı demeliyim?
Вива Лас-Вегас, малышка! Или я бы сказал. "Вива потерянная зарплата"
Viva Las Vegas, bebek!
Вива Лас Вегас, детка!
Ah! Viva Méjico.
Вива ла Мехико!
- Viva Tirke!
Вива Тирке!
- Viva Yugoslavia.
Да здравствует Югославия!
Viva Cherlene!
Вива Шарлин! Вива Шарлин!
"Viva Caputa Restoranı, Miami."
"Ресторан Viva Caputa, Майами".
- Viva la vega!
"Viva la vega"!
"Viva Caputa."
"Вива Капута".
¡ Viva Las Vegas!
Идите. Все к автобусу.
¡ Viva Las Vegas!
Да здравствует Лас-Вегас!
VİVA LAS VEGA
ДА ЗДРАВСТВУЕТ ЛАС-ВЕГА!
Viva La Résistance.
Вива Ля Резистанс.
Telefonu yüzlerine kapadığımıza inanamıyorum.
Viva la revolucion de los hijos! Поверить не могу, что мы это сделали.
.. gurur duyar. viva Mexico!
- Да здравствует Мексика!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]