Vive tradutor Russo
17 parallel translation
Vive la famille! ( Yaşasın aile! )
Да здравствует семья!
Vive la révolution.
Хорошо, да здравствует революция, товарищи!
Yeri gelmişken, güle güle.
Vive les Francaises И, раз уж зашла об этом речь, оревуар.
Vive la France!
Вива ля Франс!
Çok yaşa Fransa!
Vive la France!
Ben derim, vive L'amour ( Aşkı yaşayın )!
Я говорю : да здравствует любовь!
Vive la vie ( hayatı yaşayın )!
Да здравствует жизнь!
Yaşasın Direniş!
Vive la resistance? ( фр. "Да здравствует Сопротивление" )
"Vive celer, adulescens morere."
"Vive celer, adulescens morere".
Vive la Revolution! ( Çok yaşa devrim! )
Да здравствует Революция!
Vive la Revolution!
Да здравствует Революция!
Vive-8 tamamen doğal bir enerji içeceği.
Vive-8 энергетический напиток, сделанный только из натурального сырья.
Matt, sakıncası yoksa Vive-8 elindeyken bir resim çekebilir miyiz? Hiçbir şey bedava değildir.
Мэтт, а можно сделать снимок, где ты держишь баночку Vive-8?
Vive la France.
Vive la France
Yaşasın farklılık!
Vive Le difference!