English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ W ] / Wai

Wai tradutor Russo

86 parallel translation
Kong Siu-Wai orada mı?
Можно Конг Шу-Вай к телефону?
- Elliot Carver. - Wai Lin.
- Элиот Карвер.
Seni Wai Lin'le tanıştırıyım, Yeni Çin Haber Ajansından.
Хочу представить тебе Вей Лин, сотрудницу китайского Агентства новостей.
Wai Lin'nin habercimiz olabileceğini düşünüyorum. Harika.
Я подумываю над тем, чтобы показать Вей Лин нашу кухню новостей.
Neyse, "İngiliz Gizli Servis Ajanı James Bond ve işbirlikçisi, Çin Dış Güvenlik Kuvvetleri'nden Wai Lin, bu sabah Vietnam'da ölü olarak bulundular."
Итак, продолжим- - "Британский секретный агент Джеймс Бонд... и его коллега Вей Лин... из Федерации Органов Безопасности Китая... были найдены... мертвыми сегодня утром... во Вьетнаме."
Wai Lin!
Вей Лин! Вей Лин!
Gupta'ya karşılık Wai Lin.
Гупта в обмен на Вей Лин.
"Hawaii" de.
58 ) } * Игра слов : 歯愛い ( Ha wai i ) - досл. "бережное лечение зубов" и ハワイ ( Hawai ) Полный рот зубов *.
Tony Leung Chiu-Wai
Тони Люнг Чиу-Вай
Wong Kar-Wai
Вонг Кар-Вай
Hawaiililer limana Wai Momi diyorlar.
Гавайцы называют эту гавань Ваи Моми.
Burada dediğine göre onun çincedeki ismi Chiu Wai Ling
Здесь стоит, что её имя по китайски "Чиу Вай Линг".
Ama hoparlörlere dokunma. Cheung Wai'ye git ; orada daha ucuzdur.
А за колонками лучше идти в Чеунг Уай - там дешевле.
Tam da bana zalimce davranacak sevimli bir şey bulmuşken.
Ну вот. Стоило мне встретить строптивую крошку — и на тебе. { settoku no kawaikochan ni ma wai ( проверить ) shiuchi }
Memur Wai King, Tat bir şüpheli ve o yüzden kardeşinizle ilgili bilgi vermenizi bekliyoruz ya da işe yarar herhangi bir bilgi.
Подозревается офицер Вай Кинг Тат. Мы надеемся получить информацию у его брата. Все, что поможет нам.
Organize suçlar işi devraldı Wai King Ho adında bir polisi sorguya çektiler görünüşe göre ağabeyinin soygunlarla bir ilgisi varmış.
Об этом позаботятся. Уже допросили Вая Кинга Хо. Похоже, его брат замешан в ограблении.
Wai King Ho?
Вай Кинг Хо.
- Kardeşin Wai King Tat'ı arıyorum. Nerede?
Я ищу твоего брата, Вая Кинга Тата.
Wai King Po. Kardeşin nerede?
Вай Кинг Хо, где твой брат?
Wai King Ho.
Вай Кинго Хо.
Adı Wai King Tat'tı. Tanıyor musun?
Его зовут Вай Кинг Тат, ты его знаешь?
Wai King Ho ve çocuklar ellerinde.
У них в руках Вай Кинг Хо и дети.
Wai ve çocukları kurtarmak için birilerini göndereceğim.
Я отправлю кого-нибудь спасти Вая и детей.
- Ben Wai King Ho.
Это Вай Кинг Хо.
Müfettiş Cheung, 6 ay önce Wai King Tat'ın dosyasını almış sonrasında Wai kaybolmuş ve sonra...
Чеунг запросил дело Вая Кинга Тата полгода назад.
Wai King Ho!
Вай Кинг Хо.
de k19 \ bord1 \ t ( 670,860, \ bord4 ) \ t ( 860,1050, \ bord1 ) } ma { \ k22 \ bord1 \ t ( 860,1080, \ bord4 ) \ t ( 1080,1300, \ bord1 ) } i { \ k42 \ bord1 \ t ( 1080,1500, \ bord4 ) \ t ( 1500,1920, \ bord1 ) } da { \ k43 \ bord1 \ t ( 1500,1930, \ bord4 ) \ t ( 1930,2360, \ bord1 ) } ke { \ k44 \ bord1 \ t ( 1930,2370, \ bord4 ) \ t ( 2370,2810, \ bord1 ) } no { \ k40 \ bord1 \ t ( 2370,2770, \ bord4 ) \ t ( 2770,3170, \ bord1 ) } a { \ k45 \ bord1 \ t ( 2770,3220, \ bord4 ) \ t ( 3220,3670, \ bord1 ) } i { \ k40 \ bord1 \ t ( 3220,3620, \ bord4 ) \ t ( 3620,4020, \ bord1 ) } wa { \ k45 \ bord1 \ t ( 3620,4070, \ bord4 ) \ t ( 4070,4520, \ bord1 ) } cho { \ k45 \ bord1 \ t ( 4070,4520, \ bord4 ) \ t ( 4520,4970, \ bord1 ) } t { \ k41 \ bord1 \ t ( 4520,4930, \ bord4 ) \ t ( 4930,5340, \ bord1 ) } to Ama bu sıradan bir aşk wai \ k22 \ bord1 \ t ( 860,1080, \ bord4 ) \ t ( 1080,1300, \ bord1 ) } mo { \ k36 \ bord1 \ t ( 1080,1440, \ bord4 ) \ t ( 1440,1800, \ bord1 ) } to { \ k49 \ bord1 \ t ( 1440,1930, \ bord4 ) \ t ( 1930,2420, \ bord1 ) } me { \ k40 \ bord1 \ t ( 1930,2330, \ bord4 ) \ t ( 2330,2730, \ bord1 ) } te { \ k44 \ bord1 \ t ( 2330,2770, \ bord4 ) \ t ( 2770,3210, \ bord1 ) } i { \ k36 \ bord1 \ t ( 2770,3130, \ bord4 ) \ t ( 3130,3490, \ bord1 ) } ru { \ k30 \ bord1 \ t ( 3130,3430, \ bord4 ) \ t ( 3430,3730, \ bord1 ) } mo { \ k26 \ bord1 \ t ( 3430,3690, \ bord4 ) \ t ( 3690,3950, \ bord1 ) } no { \ k37 \ bord1 \ t ( 3690,4060, \ bord4 ) \ t ( 4060,4430, \ bord1 ) } to { \ k20 \ bord1 \ t ( 4060,4260, \ bord4 ) \ t ( 4260,4460, \ bord1 ) } ha { \ k20 \ bord1 \ t ( 4260,4460, \ bord4 ) \ t ( 4460,4660, \ bord1 ) } chi { \ k90 \ bord1 \ t ( 4460,5360, \ bord4 ) \ t ( 5360,6260, \ bord1 ) } ga { \ k42 \ bord1 \ t ( 5360,5780, \ bord4 ) \ t ( 5780,6200, \ bord1 ) } u shik41 \ bord1 \ t ( 1650,2060, \ bord4 ) \ t ( 2060,2470, \ bord1 ) } wa { \ k44 \ bord1 \ t ( 2060,2500, \ bord4 ) \ t ( 2500,2940, \ bord1 ) } re { \ k23 \ bord1 \ t ( 2500,2730, \ bord4 ) \ t ( 2730,2960, \ bord1 ) } ta { \ k80 \ bord1 \ t ( 2730,3530, \ bord4 ) \ t ( 3530,4330, \ bord1 ) } ra
200 ) } Только сладкая любовь как будто в чём-то... какой она виделась мне. 200 ) } "Чёрное" услышишь в ответ.
Hey, Wai, duydun mu beni?
Эй, Вай, ты меня слышишь?
Wai, al şunu.
Вай, возьми его, а?
Biraz fazla, Wai, Iütfen!
Давай подороже!
Yanımdaki klima tamiri yapan Wai.
Рядом со мной Вай, он ремонтирует кондиционеры.
Wai şanslılardan biri.
Он из тех счастливчиков.
Wai, meşhur oldun.
Вай, а ты у нас стал знаменитостью.
Wai.
Вай.
Wai, sana sarıldığımda, kalbini hissedebiliyorum.
Вай, обнимая тебя, я слышу биение сердца.
Nga Tsin Wai Yolu'nda silah sesleri duyulmuş.
Сообщили нашли оружие...
Ming Yuen Meydanı, Nga Tsin Wai Yolu, 152 Numara.
Мин Юн суд, Стрит-Нга Цин, аппартаменты 152.
Mei Wai, let me help you set the table
Мэй Вей, позволь помочь тебе накрыть на стол.
Bekleyin beni! Mei Wai, sadece gidemem
Мэй Вей, ты не можешь просто так уйти.
Thanks for looking after me, Mei Wai
Спасибо за заботу, Мэй Вей.
Mayıs Wai Man lp sırtına, millet!
Мэй Вей! Ип Ман вернулся!
Mei Wai, dikkat edin!
Осторожней, Мэй Вей!
, Mei Wai Biraz dinlen s Birlikte öğrenmek edelim senin coşku ödül için.
Отдохни, Мэй Вей. Пока нам двоим. Ваш энтузиазм похвален.
Ben yemem herhangi Mayıs Wai devamı...
Не хочу больше есть. Мэй Вей...
Yarın bizim Master doğum günü, gideceğimiz olacak bir tavuk satın almak's OK, Mei Wai bırakalım
Завтра день рождения мастера, пойдем купим цыпленка. Хорошо. Пошли, Мэй Вей.
To me, Mei Wai is like half a kız Tin Chi yarım oğlu iken
Мэй Вей мне наполовину дочь, а Тинь Цзи - наполовину сын.
Cheung Wai hala açık mı?
- Чеунг Уай сейчас открыт?
Polis cesedin gizli polis olan.. Tsui Wai-keung'a ait olduğunu söyledi.
По словам полиции, это был полицейский, работавший под прикрытием, Тсуи Ваи Кеунг.
Wai King Ho mu?
Вай Кинг Хо?
Mei Wai!
- Мэй Вей!
Mayıs Wai!
Мэй Вей!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]