English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ W ] / Waikiki

Waikiki tradutor Russo

63 parallel translation
Bakın Waikiki Beach plajı için ona ne aldım.
Лайнус, смотри, что я купила ему для отдыха на Вайкики.
Waikiki'nin kadın şeytanını.
Соблазнительницу из Вайкики
- Aloha, Sheraton Waikiki.
- Алоха, "Shеrаtоn Wаikiki".
Aloha, Sheraton Waikiki.
Алоха, "Shеrаtоn Wаikiki".
8 günlük gezi için Waikiki'ye tek başımıza gittiğimizde bile... hep gevezelik etti.
Даже в одиночку отправился в восьмидневный круиз на Вайкики, о котором она без конца твердила.
Genç bir adam olarak açıkhava sporlarından hoşlanırdı. Kayak ve motor yarışları ile ilgiliydi. Görünüşe bakılırsa 1909 gibi Hawaii'deki Waikiki Plajı'nda sörf yapmayı keşfetti.
ак молодой человек он любил путешестви € на природу, катание на лыжах и автоспорт и, очевидно, примерно в 1909 году он увлекс € серфингом на покинутом пл € же ¬ айкики на √ авай € х.
Waikiki'ye uçacağım.
- Я скоро улетаю в Вайкики.
Waikiki'ye gideceğiz.
Мы собираемся в Вайкики ( район Гонолулу, Гавайи ).
Aslında, Waikiki suları iki yüzden fazla deniz bitkisi çeşidini barındırır.
Это факт, водах Вайкики ( побережье Гавайи ) представлены более 200 видов морских растений.
Bu sabah Waikiki'de 18 yaşında bir kız cesedi bulundu.
Тело 18 летней девочки нашли рядом с Waikiki ( известный пляж на Гаваии ) этим утром.
ULUSLARARASI PAZARYERİ, WAIKIKI
Международная торговая площадь. Уайкики.
Waikiki'deki Iolani's'i denemelisin.
Сходи в пиццерию Айлонис, в Уайкики.
Kaila'nın annesinin Waikiki'de bir butiği var.
Мать Кайлы управляет магазином одежды на Вайкики.
KALIA YOLU, WAIKIKI
КАЛИА-РОУД ВАЙКИКИ
Waikiki'nin göbeğinde, güpegündüz...
В центре Вайкики, посреди бела дня...
Aynı silahlar bir sene önceki Waikiki'de bir banka soygununda da kullanılmış meğer.
Как оказалось, те же самые пушки использовались при ограблении банка год назад.
Waikiki'deki Pagoda Oteli.
Отель "Пагода", Вайкики.
Buralı olduğum için muhtemelen tarafsız olamıyorum ama lobisinde ukulele grubunun olduğu bir Waikiki otelinden daha az egzotik bir balayı mekânı düşünemiyorum. Neden?
Знаешь, может я сужу предвзято, потому что живу здесь, но не представляю себе менее романтичного места для медового месяца, чем отель Вайкики с ансамблем укулеле в вестибюле.
Waikiki'deki bir sörf kiralama standı aranmış.
Он был сделан в отдел проката серферского магазина Вайкики.
İnsanlara sörf yapmayı öğretmek için Waikiki'de dükkan açan yerlilerdi.
Они были местными, открывшими магазин в Вайкики чтобы учить людей сёрфингу.
Waikiki'de güpegündüz plajda silahlı çatışmalara girmeler...
В Вайкики, средь бела дня, открыть огонь на пляже?
Saloni dün Waikiki'den birkaç çocuk kaçırdın.
Салони, ты похитил несколько ребят с Вайкики вчера.
Bahsettiğiniz çocukları kaçırmak için oradan Waikiki'ye gitmemize imkân yok.
Никаких шансов, что мы могли добраться оттуда до Вайкики и похитить этих ребят, о которых ты говоришь...
Waikiki'nin göbeğinde o hafta üçüncü alkollü araç kullanma vakasıydı.
Это было третье подобное нарушение на той неделе в Вайкики.
- Sahil güvenliği, elin bulunmuş olduğu Waikiki sahilinde araştırıyor şu anda.
- Где все остальные его части? - Береговая охрана обследует береговую линию пляжа Вайкики, где была найдена его рука.
Aston Waikiki'de onun adına bir oda ayırttım.
Я забронировал ей номер В Астон Вайкики.
Başka tülü Waikiki turunun keyfini nasıl çıkaracak ki?
Как же еще он будет наслаждаться своей поездкой в Вайкики?
Waikiki'deki ilk balayımdan beridir görmedim onlardan.
Не видел ничего подобного с тех пор, как я был в Вайкики в свой первый медовый месяц.
Hayır, Waikiki'de.
Нет, они находятся в Вайкики.
Pekâlâ, Farooq arabayı Waikiki'deki bir adresten getirmiş.
Хорошо, Фарук вел машину сюда из Вайкики.
Aslında Waikiki'de muayenehanesi olan bir psikoterapist ama baz istasyonuna göre Maui'deymiş.
Вообще-то, она психотерапевт и ее практика в Вайкики, но сотовая вышка говорит, что она на Мауи.
Waikiki Marinasına.
Гавань Вайкики. Так быстро, как только возможно.
Waikiki sahillerinde.
На Вакики ( Гавайи ).
Kral Kamehameha'nın Waikiki'ye indiği gibi Oahu'ya ben hükmedeceğim.
Как король Камеамеа, высадившийся на Вайкики, я буду править Оаху.
Waikiki'deki Hilton Hawaii Köyü'nden canlı yayınla karşınızda Savannah Walker Şov!
Живое включение из Хилтон Гаваиан Вилладж, в великолепном Вайкики, это шоу Саванны Уокер!
Kuzey Sahil plajlarından Waikiki'nin gökdelenlerine kadar her yere gittik ve inanılmazdı.
От пляжей северного побережья до небоскрёбов Вайкики, мы везде побывали, и это было потрясающе.
Waikiki'deki Grand Kuali'i Oteli'ne yerleşmiş.
Зарегистрировался в Гранд Куаили в Вайкики.
Roger Carson 36 saat önce havaalanından Waikiki Sun Moteli'ne giriş yapmış.
Роджер Карсон заселился в Вайкики Сан Мотель, прямо из аэропорта где-то 36 часов назад.
Waikiki'de Arturo Casey adında bir beyefendi var.
Есть господин по имени Артуро Кейси в Вайкики.
- Waikiki kavşağında utangaç görünümlü duruyorum.
- Ну, я был ростовщиком в Вайкики.
Evet, işleri düzeltmek için Waikiki Kulübü'ne gidiyordu.
Да, он собирался получить добро в клубе Вайкики.
- Waikiki Klubü.
- Вайкики.
- Waikiki, evet.
- Вайкики, да.
Waikiki sanki, Asya'daydı, değil mi?
Вайкики это вроде в Азии, да?
- Waikiki, Amerika.
- Вайкики, Америка.
Waikiki'deki fırtına vadisinde katilin silahını bulduk.
Нашли орудие убийства в канализации в Вайкики.
L.C. Waikiki'den giyiniyorsun sanıyordum?
Думал, ты затариваешься в "Оденьтесь по дешевке".
Silahlı bir insansız hava aracı Waikiki...
Вооруженный беспилотник открыл атаку в Вайкики...
O.Y.İ. duyuru odasındaki çantasının içinde Waikiki Bankası'ndan iki yüz bin dolar para çektiğine dair bir kağıt buldu.
Криминалисты нашли возле микрофонов сумочку Лоры с чеком снятия наличных со счета в Банке Вайкики на сумму 200 тысяч долларов.
Geçen gün Waikiki'de başıboş bir köpek buldum.
Я нашла ваш платок у себя.
ALA MOANA BULVARI, WAIKIKI SAAT 06 : 15
БУЛЬВАР АЛА-МОАНА, ВАИКИКИ 6 : 15 утра

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]