Wailing tradutor Russo
8 parallel translation
Kaçık değilim ve sana yalan söylememin geçerli bir nedeni var.
Ohh! ( siren wailing ) И кто же опять встечается у него пути?
Yumuşak yeşik kötü çocuktan, pembe domuzlu böreğine geliyor. 12 numarada, Wailing Fungus'dan
от скользкого зелёного плохого парня для его розовой поросячьей пельмешки — под номером 12 "Плачущий Грибок"
İşte geldik.
( sirens wailing in distance ) Well, here we are.
Bonservisinizi elinizde bulundurmak çok eğlencelidir.
It's fun being a free agent. [Sirens wailing]
Gene tutuklanabilirim.
[Sirens wailing] I can't get arrested again.
Ve işte geldi.
( bagpipes wailing ) И вот оно.
Yakınlardayım. ( siren wailing )
- Был неподалёку. - Не бойся, Джимми.
Çocuk uzmanları ne dedi?
[Wailing] Да что такое с педиатрией?