Warriner tradutor Russo
34 parallel translation
15 dakikadan fazlasını tavsiye etmem Bay Warriner.
- Помните, 15 минут - это предел. Плевать.
Bayan Warriner nerede?
А где миссис Уорринер?
Afedersiniz Bayan Warriner, yanlış anladınız.
Миссис Уорринер, вы меня не поняли.
- Belki de en iyisi bu Bayan Warriner.
- Возможно, это лучшее решение.
Bay Warriner, Avrupalı kafanıza ne oldu?
Мистер Уорринер, похоже, французский ум подводит вас.
Warriner v. Warriner davasında, mahkeme davacı Lucy Warriner lehinde karar vermiştir.
Суд принял решение удовлетворить иск о разводе,.. ... поданный истицей Люси Уорринер.
Bayan Warriner hayvana sahip çıktı.
Сейчас пёс у миссис Уорринер.
- Bay Warriner onu almak istiyor, çünkü...
Мистер Уорринер хочет взять пса, так как...
Bayan Warriner, kalkın ve bana köpeği neden şahsi malınız gibi gördüğünüzü anlatın, ki mahkeme kimde kalacağına karar versin.
Миссис Уорринер, не могли бы вы объяснить, почему пёс ваш,.. ... чтобы суд мог принять верное решение?
Böyle durumlarda Bayan Warriner çoğu zaman son kararı ilgili tarafa bırakırız.
В делах об опеке, миссис Уорринер, мы часто даём право... -... принять решение опекаемому.
- Bay Warriner, buraya gelir misiniz lütfen?
- Мистер Уорринер, подойдите сюда.
Köpek Bayan Warriner'da kalacak.
- Опекуном будет миссис Уорринер. Отлично!
İşte tanışmak istediğiniz yeğenim. Adı Lucy Warriner.
Мистер Лисон, это моя племянница Люси Уорринер.
Ayrıca, bence birkaç dakikaya kadar diner Bayan Warriner.
- И похоже, что дождь скоро пройдёт.
Belki bir gün görmek istersiniz Bayan Warriner.
Я бы хотел показать его вам, мисс Уорринер.
- Hoşçakalın Bay Warriner.
- До свидания, Уорринер.
- Lucy Warriner.
- Люси Уорринер.
Bayan Warriner ve Bay Leeson, Bayan Warriner'ın evleneceği beyefendi.
А это миссис Уорринер и мистер Лисон,.. -... они поженятся. - Здравствуйте.
- Merhaba Warriner.
- Привет, Уорринер.
- Anne, bu Bay Jerry Warriner.
- Ма, это Джерри Уорринер.
Boşanmanızdan söz ediyordu Bay Warriner.
... она говорила о вашем разводе с мистером Уорринером.
Ama eminim ki Bay Warriner bu akşam duyduğum o aptal hikayeyi yalanlama fırsatı çıktığına sevinecektir.
Я уверена, мистер Уорринер легко опровергнет эту глупую историю,.. -... которую я услышала.
- Buraya bak Warriner.
- Объяснитесь.
- Jerry Warriner.
- Джерри Уорринер.
Sosyeteye yeni tanıtılan varis Bayan Vance Jerry Warriner ile Bar Harbor'da tatil yapıp eğleniyor.
Мисс Барбара Вэнс проводит отпуск с Джерри Уорринером
- Warriner-Vance ilişkisi sözlenme safhasına gelmiş. Çift, Warriner'ın boşanmasını bekliyor. Boşanma bugün sonuçlanacak.
Джерри Уорринер и Барбара Вэнс объявят о помолвке после окончания развода Уорринера
- İyi akşamlar Bay Warriner.
- Добрый вечер. - Добрый вечер.
Bayan Lola Warriner.
Мисс Лола Уорринер.
Bayan Warriner'a bir kadeh şeri getirir misin?
Пожалуйста, принесите мисс Уорринер шерри.
Bu Bay Warriner, bu da Bayan Warriner.
- Это миссис и мистер Уорринер.
Güzel. Bay Warriner orada uyuyacak.
Мистер Уорринер ляжет там.
Yarım saat içinde artık Bay ve Bayan Warriner olmayacağız.
Через полчаса мы уже не будем мужем и женой.
Irene Warriner'ın partisinde oynamıştık.
Мы играли в неё на вечеринке Айрин Уоринер.
O kadın dedi ki, Bay Warriner senin dava açmana izin vermiş...
- Люси, та дама сказала,..