Welch tradutor Russo
171 parallel translation
- komiser Welch, Mr. Brian Mullen.
- Сержант Уэлч, мистер Брайан Маллен.
çavuş Welch, soruşturmayı demode yöntemlerle yürütüyordu.... ama altkattan konuşmaların ilk kısmını dinlemek için... bu mikrofonu bu akşam buraya koymayı akıl etti.
Сержант Уэлч, который имеет несколько старомодный подход к уголовным расследованиям... был достаточно сообразительным и днем оставил здесь этот небольшой микрофон. и первую часть мы слышали в офисе, внизу.
Raquel Welch'le buluştum.
Я встретил Рэквил Вэлч.
Raquel Welch'i mi?
Ракель Уэлш?
Raquel Welch'in oynadığı film neydi?
Как назывался этот фильм с Ракель Уэлш?
Welch tepelere tırmandı.
[Джош] Уэлч готов бросать.
Raquel Welch ve kendi talk show'unun sunucusu Phil Donahue geliyor.
Ракель Велч и знаменитый ведущий телевизионных программ - Фил Донахью!
Ne kadar zamandır burada çalışıyorsunuz, Memur Welch?
Как давно вы здесь, офицер Вэлч?
Ben Lou Welch.
Говорит Лу Вэлч.
Heyecanını takdir ediyorum, Memur Welch ama buna gerek yok.
Хвалю ваш энтузиазм, офицер Уэлч, но не вижу в этом необходимости.
Welch.
Уэлш.
Güvenlik, Memur Lou Welch ile görüşmek istiyorum.
Охрана, свяжите меня с офицером Луи Уэльшем.
- Ne var, Welch?
- Что такое, Уэлш?
Lonnie Hawkins. Bu Kimba Welch.
Это Кимба Уэлч,
Mesela, "Raquel Welch kıçı harikadır." "Unut gitsin" dersin.
Кто говорит, что у Ракель Уэлш отличная задница, то говоришь : "Забудь об этом".
Morton Dawney ile kavga ettim, Raquel Welch burnuma yumruk indirdi. Ama ben ne aldım. Bir hiç.
Я был побит Мортон Доуней, получил в нос от Ракел Вельч, и что я получаю?
Karşınızda Bayan Raquel Welch'in harika parformansı.
С участием потрясающей мисс Рэкел Уэлч.
- Sanırım yıldızımız Raquel Welch ile samimisiniz?
- Вы знакомы с нашей звездой... -... Рэкел Уэлч?
Ama Raquel Welch kollarını yeteri kadar sallamıyor.
Но Рэкел Уэлч не двигает руками, когда бьет степ.
Neden Raquel Welch'i kovmanı istiyorlar ki?
Почему они хотят уволить Рэкел Уэлч?
- Bayan Welch, merhaba.
- Mисс Уэлч. Здравствуйте.
- Şey Bayan Welch oyundaki performansınızla ilgili biraz konuşmalıyız.
- Ну, мисс Уэлч мне очень нужно обсудить с вами небольшую проблему, связанную с вашей ролью.
Siz Raquel Welch misiniz?
Вы Рэкел Уэлч?
- Raquel Welch.
- Рэкел Уэлч.
Raquel Welch'le kız kavgası.
Драка с Рэкел Уэлч.
Bak bana neyi hatırlattı Papa ve Raquel Welch'in bir cankurtaran teknesinde kalmaları ile ilgili espriyi duymuş muydun?
Это мне напомнило... Слышал анекдот про папу римского и Рэкел Уэлч в спасательной шлюпке?
Bu daha çok Raquel Welch esprisi gibi.
Думаю это больше шутка про Рэкел Уэлч.
- Bence bu Peder Curtis, Whatley'nin anlattığı Papa'nın Raquel Welch ile ne yaptığı hakkındaki espriyi duymak isteyecektir.
Думаю отцу Кертису будет интересно услышать то что Уитли рассказывал про папу и Рэкел Уэлч.
Şu Papa ile Raquel Welch'in cankurtaran teknesinde kalmaları falan.
Типа, папа и Рэкел Уэлч в спасательной шлюпке.
Thomas Welch bu içeceği 1859'da... şarabın alternatifi olarak icat etti.
Томас Уэлч изобрел этот напиток в 1869-ом году как альтернативу алкоголю.
Ben de Raquel Welch'le evliyim.
- Точно. А я женат на Рэйчел Уэлч.
- Fakat görünüşe göre Stevens peşinden gidiyor, Joe Welch de öyle.
Но военный министр Стивенс его достанет. Обвинителем со стороны военных будет Велш.
- Bunun sizi incittiğini biliyorum, Bay Welch.
- Я знаю, вам неприятно, мистер Велш.
Baba, bu bir Jack Welch!
Папа, это же Джек Велч!
Constance Welch, 24 yaşında, Sylvania Köprüsü'nden nehre atlamış.
Констанс Уэлш, 24 года, спрыгнула с моста Сильвания, утонула в реке.
"Bebeklerimiz öldü, ve Constance buna dayanamadı." diyor, kocası, Joseph Welch.
"Наших крошек не стало, и Констанс просто не смогла этого перенести" сказал муж Констанс, Джозеф Уэлш.
Constance Welch. Beyaz elbise giymiş bir kadın.
Констанс Уэлш, она - женщина в белом.
- Merhaba, uh, Joseph Welch misiniz?
- Э... Вы Джозеф Уэлш?
Mr. Welch, tekrar evlendiniz mi?
Мистер Уэлш, вы когда-нибудь женились снова?
Mr. Welch, beyaz elbise giymiş bir kadın hakkında birşeyler duydunuz mu?
Мистер Уэлш, вы слышали когда-нибудь о женщине в белом?
Evet, Welch ve Simon onu üç yıl için 2 milyon dolara tutmuş görünüyorlar.
Да, "Велч и Саймон" предлагают ему 2 миллиона за 3 года, плюс право на покупку акций по льготной цене. Это потрясающе!
... ve Raquel Welch filminde insan dinazorlarla birlikte yaşadımı.
и в этом фильме с Рэкуэл Уэлч человек когда-либо сосуществовал с динозаврами.
Ve eski ortağım Tom Welch - - Onu hatırlıyor musun?
- И мой старый приятель Том Велч... Помнишь его?
Victor Welch, halkla ilişkiler başkan yardımcısı.
я - ¬ иктор " элш, вице-президент по св € з € м с общественностью.
Bay Welch bu soruyu cevaplayacak yetkiye sahip değil.
ћистер " элш не может ответить на этот вопрос.
Victor Welch merhaba dememi istedi.
стати, ¬ иктор " элш просил передать тебе привет.
- Victor Welch. VSI.
- ¬ иктор " элш из Ђ ¬ и-Ёс-јйї.
Lee Iaccoca, Jack Welch, ve... peşin hükümlü olma...
Ли Якокка, Джек Уэлч и... .. не надо предрассудков...
- Önemli değil, gelin Bayan Welch.
Прошу прощения. Ничего страшного. Входите, миссис Уэлш.
Teşekkürler Bayan Welch. Ben iyiyim.
Спасибо, мисс Велш, я впорядке.
Saçlarımı böyle kestirmemin sebebi bayan Welch'i etkilemek değildi.
И новая прическа была не для того, чтобы впечатлить миссис Велш.