Wellings tradutor Russo
13 parallel translation
Emniyet, dört yaşındaki Rosie Wellings'in bu akşam sağ salim bulunduğunu doğruladı.
Полиция подтвердила, что четырехлетняя Рози Веллингс найдена целой и, кажется, невредимой.
Bir de Matthew Wellings savaşta eski Yugoslavya'da aktif bir görev almış.
А Мэттью Веллингс участвовал в военных действиях в бывшей Югославии.
Yukarıdakiler, Matt Wellings zenci diye ona bulaşmaman için baskı yapıyor mu?
тебе сверху приказали не трогать Мэтта, потому что он черный?
Matt Wellings'i şüpheli tayin edersem- -
Когда я объявлю Мэтта Веллингса подозреваемым...
Matt Wellings.
Мэтт Веллингс.
Matt Wellings'in kaybolan telefonunu bulduklarını düşünüyorum.
- Мэтт Веллингс потерял мобильник, а они, кажется, нашли его.
Kayıp anne Leanne Wellings'in cesedinin polis ekiplerince bulunduğuna dair bilgi almış bulunuyoruz.
Экстренная новость : полиция, ведущая розыск пропавшей без вести Лиан Веллингс, обнаружила тело.
Matt Wellings ile aile bireylerinden önce sen görüşeceksin, tamam mı?
Поговоришь сначала с Мэттом, а уж потом с остальными.
Merhaba, Wellings ailesi bireylerinden birine mesaj bırakmak isterseniz...
- Привет. Если вы хотите оставить сообщение кому-то из Веллингсов...
Emniyet güçleri bu sabah Ethan ve Rosie Wellings'in annelerinin kaybolduğu cepten uzaklaştıklarını gösteren kamera kayıtlarını yayınladı.
Сегодня полиция обнародовала кадры, на которых Итан и Рози Веллингс удаляются от места, где исчезла их мама Лиан. ПО ТВ :
Bay Wellings, geldiğiniz için teşekkür ederim.
Интересно, кто его переубедил?
Bay Wellings?
- Мистер Веллингс, вы можете подтвердить, что ваша жена была беременна?
Sözü kayıp kadının kocası Matthew Wellings'e verdiğindeyse...
ПО ТВ :...