Wentz tradutor Russo
24 parallel translation
"M.T. Wentz, c'est moi."
М.Т.Венц, критик - это я!
Çok gizli! M. T. Wentz Twin Peaks'e geliyor.
M.T.Венц едет в Твин Пикс.
- M. T. Wentz, M. T. Wentz?
M.T.Венц. M.T.Венц.
- M. T. Wentz, meşhur gezi yazarı.
M.T. Венц, критик раздела путешествий.
M. T. Wentz Twin Peaks'e geliyormuş.
M.T.Венц приезжает в Твин Пикс. MTV?
Belki bu Wentz denen herif benzin almak için durur.
Так, может, этот тип Венц заедет заправиться, и
- Güzel. Şimdi git telsizci Wentz'i bul, kimse görmeden onu depo amirliğine getir.
А теперь найдите Рэнди Старэнсе и отправьте его на боевой пост.
Teşekkürler Wentz.
Спасибо, Уэнц. Пока все.
Evet, tabii ki Wentz.
Да, конечно, Уэнц.
- Ne oldu, Wentz? Şef, 0-7-0 yönünden bir radar sinyali aldığımızı söylüyor.
Старшина докладывает : отметка на локаторе по курсу 070.
- Wentz, bunlar nedir?
- Уэнц, а это что?
"Klar, klar, klar." Wentz, "klar" da ne demek?
"Клар", "клар", "клар". Уэнц, что такое "клар"? Что это значит?
- Öyle olsun. Wentz, telsiz dairesine geç! Neler olduğunu öğren.
- Уэнц, доложи акустикам обстановку.
- Vanasını bulamıyorum! - Wentz, Tavşan'a yardım et!
Уэнц, помоги ему!
Pekala, pekala. Wentz, olduğun yerde kal!
Ясно, Уэнц, оставайся на месте.
Wentz'le Tavşan da silahlarıyla buraya gelsinler.
И пришлите сюда Уэнца и Рэббита с пулеметом.
Sen ve Wentz güverteye çıkın. Komutumla, tam yerine ateş edin.
Встанешь с Уэнцом за орудие и по команде всадишь снаряд прямо в иллюминатор.
- Konuş, Wentz. - Destroyer yolda.
- Докладывай, Уэнц.
- Wentz, buraya gel!
- Уэнц, ко мне!
Jack Wentz dava açılmasına yer olmadığına dair karar verdi. McCormack da kendine şimdiden bir avukat edinmiş.
Что же, Джек Уэнц отклонил обвинение и МакКормак уже нанял адвоката.
Hey, Pete Wentz aradı.
Эй, Пит Венц звонил.
Ojesini geri istiyormuş. Pete Wentz, öyle mi?
Он хочет получить свой лак для ногтей назад.
Dinle, Philly Carson Wentz'i alirsa Cowboys yön degistirip bir savunma forvetçisi alabilir.
Если Филадельфия берет Вентса, Ковбои могут вильнуть и передумать, Вернону это не понравится.
Ne diyorlar, Wentz?
- Ну что, Уэнц?